|
|
|
Çö´ë¾ð¾îÇÐ ¿µ¾îÅë»ç·Ð ±×¸®°í ³íÁõ
|
|
|
Bas Aarts, ¾Èµ¿È¯
¤Ó
Çѱ¹¹®È»ç
¤Ó
English Syntax and Argumentation
|
|
|
|
- Á¦ÈÞ¸ô ÁÖ¹® ½Ã °í°´º¸»ó, ÀϺΠÀ̺¥Æ® Âü¿© ¹× ÁõÁ¤Ç° ÁõÁ¤, ÇÏ·ç/´çÀÏ ¹è¼Û¿¡¼ Á¦¿ÜµÇ¹Ç·Î Âü°í ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
-
-
-
¿µ¾îÅë»ç·Ð ±×¸®°í ³íÁõ (Á¦5ÆÇ)
1. ¹®À屸Á¶¸¦ ¾î¶»°Ô ±â¼úÇÒ±î? ¾ð¾î¸¦ ÀÌ·± ¹æ½ÄÀ¸·Î ºÐ¼®ÇÔÀ¸·Î½á ¿ì¸®°¡ ¹è¿ì´Â °ÍÀÌ ¹«¾ùÀΰ¡? ÀÌ Ã¥Àº Á¢±Ù °¡´ÉÇÑ ¹æ½ÄÀ¸·Î ¿µ¾îÅë»ç·ÐÀÇ ±âº»À» °ËÅäÇÑ´Ù.
2. ´Ü¾î ¹× ±¸¿¡¼ ¼ººÐ¼º ¹× ³íÁõ±îÁö ±¤¹üÀ§ÇÏ°Ô ´Ù·ç°í ¶ÇÇÑ ÀüüÀûÀ¸·Î ¸íÄèÇÏ°Ô ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ¾î Åë»ç·Ð ¿¬±¸¸¦ óÀ½ Á¢ÇÏ´Â ¾ð¾îÇеµµé¿¡°Ô Çʵ¶¼ÀÌ´Ù.
3. Åë»ç·Ð ¿¬±¸¿¡¼ Áß¿äÇÑ ±âº»Àû °³³äµéÀ» ¸ÕÀú ³íÀÇÇÏ°í ´õ º¹ÀâÇÑ ¹®Á¦·Î ³ª¾Æ°£´Ù. °¢ ÀåÀº Àü¹®¿ë¾îµéÀ» ÀÚ¼¼È÷ ¼³¸íÇÏ°í ½¬¿î ¿¹¹®°ú À¯¿ëÇÑ ¿¬½À¹®Á¦¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ÇÙ½É °³³äµéÀ» Á¶¸íÇÑ´Ù.
Ư¡
1. Ã¥ Àüü¸¦ ÅëÇØ Ã¶ÀúÈ÷ °³Á¤µÇ¾ú´Ù.
2. Á¤º¸ ²Ù¸®±â¿¡ °üÇØ ¿ÏÀüÈ÷ »õ·Î¿î ÀåÀÌ Ãß°¡µÇ¾ú´Ù.
3. °¢ ÀåÀÇ ¿¬½À¹®Á¦µé¿¡ ´ëÇÑ ¸ð¹ü´ä¾ÈÀ» Á¦°øÇÑ´Ù.
-
-
ÃÊÆÇ ¼¹®
Á¦2ÆÇ ¼¹®
Á¦3ÆÇ ¼¹®
Á¦4ÆÇ ¼¹®
Á¦5ÆÇ ¼¹®
ÇѱÛÆÇÀ» ³»¸é¼
Á¦1ºÎ ±â´É ¹× ÇüÅÂ
1. ¼·Ð
ÇÙ½É °³³ä
2. ±â´É
2.1 ÁÖ¾î¿Í ¼úºÎ
2.2 ¼¼ú¾î
2.3 Á÷Á¢¸ñÀû¾î
2.4 °£Á¢¸ñÀû¾î
2.5 ºÎ°¡¾î
ÇÙ½É °³³ä
¿¬½À¹®Á¦
Âü°í¹®Çå
3. ÇüÅÂ: ´Ü¾î, ´Ü¾îºÎ·ù ¹× ±¸
3.1 ¡®´Ü¾î¡¯ÀÇ °³³ä
3.2 ¸í»ç¿Í ÇÑÁ¤»ç
3.3 Çü¿ë»ç
3.4 µ¿»ç
3.5 ÀüÄ¡»ç
3.6 ºÎ»ç
3.7 Á¢¼Ó»ç
3.8 °¨Åº»ç
ÇÙ½É °³³ä
¿¬½À¹®Á¦
Âü°í¹®Çå
4. ÇüÅÂ(Ãß°¡ ³íÀÇ): Àý°ú ¹®Àå
4.1 Àý°ú ÀýÀ§°è
4.2 ºÐ¼®ÃþÀ§ ´Ü°è
4.3 Àý À¯Çü
4.4 ¼öÇüµµ(Ãß°¡ ³íÀÇ)
ÇÙ½É °³³ä
¿¬½À¹®Á¦
Âü°í¹®Çå
5. ±â´É-ÇüÅ Á¢ÇÕ
5.1 ±â´É-ÇüÅ °ü°è
5.2 ÁÖ¾îÀÇ ½ÇÇö
5.3 ¼úºÎ ¹× ¼¼ú¾îÀÇ ½ÇÇö
5.4 Á÷Á¢¸ñÀû¾îÀÇ ½ÇÇö
5.5 °£Á¢¸ñÀû¾îÀÇ ½ÇÇö
5.6 ºÎ°¡¾îÀÇ ½ÇÇö
5.7 ºÐ¼®ÀÇ Á¤´ç¼º
ÇÙ½É °³³ä
¿¬½À¹®Á¦
Âü°í¹®Çå
Á¦2ºÎ ½ÉÃþ³íÀÇ
6. ¼ú¾î, ³íÇ× ¹× Àǹ̿ªÇÒ
6.1 ¼ú¾î ¹× ³íÇ×
6.2 Àǹ̿ªÇÒ
6.3 ¹®¹ý±â´É°ú Àǹ̿ªÇÒ
6.4 ¼±ÅÃÁ¦¾à
6.5 ±â¼úÀÇ ¼¼ ÃþÀ§
ÇÙ½É °³³ä
¿¬½À¹®Á¦
Âü°í¹®Çå
7. ¹ü¹üÁÖÀû ÀϹÝÈ: X'Åë»ç·Ð
7.1 ÇÙ¾î, º¸Ãæ¾î ¹× ÁöÁ¤¾î
7.2 ºÎ°¡¾î
7.3 ¹ü¹üÁÖÀû ÀϹÝÈ
7....4 ÇÏÀ§¹üÁÖÈ
ÇÙ½É °³³ä
¿¬½À¹®Á¦
Âü°í¹®Çå
8. Àý (Ãß°¡ ³íÀÇ)
8.1 IÀýÁ¡
8.2 Á¾¼ÓÀý
ÇÙ½É °³³ä
¿¬½À¹®Á¦
Âü°í¹®Çå
9. À̵¿
9.1 µ¿»çÀ̵¿: »óÁ¶µ¿»ç
9.2 NPÀ̵¿: ¼öµ¿
9.3 NPÀ̵¿: Á־¼ ÁÖ¾î·ÎÀÇ Àλó
9.4 Àǹ®¹®ÀÇ À̵¿: ÁÖ¾îÁ¶µ¿»ç µµÄ¡
9.5 Wh-À̵¿
9.6 ÇÑ °³ ÀÌ»ó Á¶µ¿»ç Æ÷ÇÔ ¹®ÀåÀÇ ±¸Á¶
ÇÙ½É °³³ä
¿¬½À¹®Á¦
Âü°í¹®Çå
10. ½ÃÁ¦, »ó ¹× ¼¹ý
10.1 ½Ã°£ ¹× ½ÃÁ¦
10.2 »ó¼º(Aspectuality) ¹× »ó(Aspect)
10.3 ¼¹ý¼º(Modality) ¹× ¼¹ý(Mood)
ÇÙ½É °³³ä
¿¬½À¹®Á¦
Âü°í¹®Çå
Á¦3ºÎ
11. Åë»ç·ÐÀû ³íÁõ
11.1 ³íÁõ ±â¼ú
11.2 ±â¼úÀÇ °æÁ¦¼º: ¾ð¾îÇÐÀûÀ¸·Î Áß¿äÇÑ ÀϹÝÈ¿Í ¿ÀįÀÇ ¿øÄ¢
11.3 ±â¼ú¿¡ ´ëÇÑ Ãß°¡ Á¦¾à: ¸Ú°ú µ¶¸³Àû Á¤´ç¼º
11.4 ºÐ¼®µéÀÇ Æò°¡
ÇÙ½É °³³ä
¿¬½À¹®Á¦
Âü°í¹®Çå
12. ¼ººÐ¼º: À̵¿ ¹× ġȯ
12.1 À̵¿ ½ÃÇè
12.2 ġȯ
ÇÙ½É °³³ä
¿¬½À¹®Á¦
Âü°í¹®Çå
13. ¼ººÐ¼º: ½ÃÇè Ãß°¡
13.1 µîÀ§Á¢¼Ó ½ÃÇè
13.2 ºÐ¿¹® ¹× À¯»çºÐ¿¹® ½ÃÇè
13.3 »ðÀÔ ½ÃÇè
13.4 ¼ººÐÀÀ´ä ½ÃÇè
13.5 ¿©Å¸±¸¹®(Somewhere Else) ½ÃÇè
13.6 ÀÇ¹Ì ½ÃÇè
13.7 »ç·Ê ¿¬±¸: ¡®¾Ë¸ö ÇÇÀÚ ¸Ô±â(Naked Pizza Eating)¡¯ ±¸¹®
13.8 ½ÃÇè¿¡ °üÇÑ ¸î °¡Áö ÁÖÀÇ»çÇ×
ÇÙ½É °³³ä
¿¬½À¹®Á¦
Âü°í¹®Çå
14. ¼ú¾î ¹× ³íÇ× (Àç³íÀÇ)
14.1 ³íÇ×¼º ¼³Á¤
14.2 µ¿»ç£«NP£«toºÎÁ¤»ç ±¸¹®ÀÇ Ãß°¡ µÎ À¯Çü: persuade ¹× want
14.3 ¸ÎÀ½¸»
ÇÙ½É °³³ä
¿¬½À¹®Á¦
Âü°í¹®Çå
Á¦4ºÎ
15. Á¤º¸ ²Ù¸®±â
15.1 ÀüÄ¡
15.2 ÈÄÄ¡
15.3 µµÄ¡
15.4 ºÐ¿ ±¸¹®
15.5 Á¸Àç ±¸¹®
15.6 ¼öµ¿ ±¸¹®
ÇÙ½É °³³ä
¿¬½À¹®Á¦
Âü°í¹®Çå
16. ¹®¹ýÀû ºÒÈ®Á¤¼º
16.1 ¹üÁÖ °æ°è ¹× ¿¬¼Óº¯ÀÌ
16.2 ¼¼ºÐ¼º ¿¬¼Óº¯ÀÌ
16.3 ±³Â÷¼º ¿¬¼Óº¯ÀÌ
16.4 ¸ÎÀ½¸»
ÇÙ½É °³³ä
¿¬½À¹®Á¦
Âü°í¹®Çå
17. »ç·Ê ¿¬±¸
17.1 ºÎÁ¤ ¼¹ýÁ¶µ¿»ç
17.2 ¸í»ç±¸ ±¸Á¶
17.3 µ¿»ç º¸Ã汸Á¶
17.4 Á¾¼ÓÁ¢¼Ó»ç ¹× ÀüÄ¡»ç
17.5 ¸ÎÀ½¸»
ÇÙ½É °³³ä
¿¬½À¹®Á¦
Âü°í¹®Çå
¿ë¾îÇؼ³
Âü°í¼Àû: ¿µ¾î °ü·Ã »çÀü, ¹é°ú»çÀü, ¹®¹ý¼ ¹× ±âŸ
Âü°í¹®Çå
¿¬½À¹®Á¦ ¸ð¹ü´ä¾È
ã¾Æº¸±â
-
-
[¸Ó¸®¸»]
Á¦5ÆÇÀ» À§ÇØ Á¤º¸ ²Ù¸®±â(information packaging)¿¡ °üÇÑ »õ·Î¿î ÀåÀ» Ãß°¡ÇÏ¿´´Ù. ÀÌ ÀåÀ» Ãß°¡ÇÔ¿¡ µû¶ó ÀÌ Ã¥Àº ÀÌÁ¦ ¿µ¹®¹ý¿¡ °üÇÑ ¿ÏÀüÇÑ À±°ûÀ» Á¦°øÇØ ÁØ´Ù. ÀÌ ½ÅÆÇÀÇ ¶Ç ´Ù¸¥ Ư¡Àº ¿¬½À¹®Á¦µéÀÇ ¸ð¹ü´ä¾ÈÀÌ ÀÌÃ¥ ³¡ºÎºÐ¿¡ Ãß°¡µÈ Á¡ÀÌ´Ù.
»õ·Î¿î ÀåÀÇ ÃÊ°í¸¦ ÀоîÁØ ºñ¿£³ª´ëÇÐÀÇ ±ºÅÍ Ä®ÅÏ?, ±×¸®°í ¼öÁ¤»çÇ×°ú º¯°æÁ¦¾È ¸ñ·ÏÀ» º¸³»ÁØ (¾Õ¼ ÃâÆÇµÈ ÀÌ Ã¥ÀÇ µÎ ÆÇ(÷ú)À» Çѱ¹¾î·Î ¹ø¿ªÇÑ) ºÎ»ê´ëÇÐ ¾Èµ¿È¯ ±³¼ö²² °¨»çµå¸°´Ù. Æú±×·¹À̺êÃâÆÇ»ç Á÷¿øµé°ú ÇÔ²² ÀÏÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾ðÁ¦³ª Å« Áñ°Å¿òÀ̾úÀ¸¸ç, ±×µ¿¾È Áö¿øÀ» ¾Æ³¢Áö ¾ÊÀº Æú½ºÆ¼ºì½º, ijƼ ½ºÄ±, ¾Ö¹Ì ÈÙ·¯²² ƯÈ÷ °¨»çµå¸°´Ù. ¼¼½ÉÇÏ°Ô ¿ø°íÁ¤¸®¸¦ À§ÇØ ¼ö°íÇÑ ¸Å±â¸®Æ®°í²²µµ °¨»ç¸¦ µå¸®°í ½Í´Ù.
3. ÇüÅÂ: ´Ü¾î, ´Ü¾îºÎ·ù ¹× ±¸
ÀÌ Àå¿¡¼´Â Åë»ç·ÐÀÇ °¡Àå ÀÛÀº ±¸¼º¿ä¼ÒÀÎ ´Ü¾î¸¦ ´õ ÀÚ¼¼È÷ »ìÆì º¼ °ÍÀÌ´Ù. ¾î¶»°Ô ´Ü¾îµéÀÌ ´Ü¾îºÎ·ù·Î ºÐ·ùµÉ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ±×¸®°í ¾î¶»°Ô ´Ü¾îµéÀÌ ±¸¸¦ Çü¼ºÇÏ°í, ±¸µéÀÌ ¹®ÀåÀ¸·Î °áÇÕÇϴ°¡¸¦ º¼ °ÍÀÌ´Ù. Á¦4Àå¿¡¼´Â ÀýÀ» »ìÆ캸°í ±×¸®°í ÀýµéÀÌ ¿ª½Ã °áÇÕÇÏ¿© ¹®ÀåÀ» ÀÌ·ç´Â ¹æ½ÄÀ» (±× ¹æ½ÄÀº ±¸¿Í´Â ´Ù¸£´Ù) »ìÆ캼 °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ Àå¿¡¼ µµÀԵǴ ÀϺΠ°³³äµé°ú »ý°¢µéÀº ¿¹ºñÀû ¹æ½ÄÀ¸·Î¸¸ ´Ù·ç¾îÁö¸ç, µÞ Àåµé¿¡¼ ´õ ÀÚ¼¼È÷ ³íÀÇµÉ °ÍÀÌ´Ù.
3.1¡®´Ü¾î¡¯ÀÇ °³³ä
Áö±Ý±îÁö ´Ü¾î¿¡ °üÇؼ´Â Áö³ªÄ¡¸é¼ ¾ð±Þ¸¸ ÇÏ¿´´Ù. ¾Æ¸¶ À̸¦ ÀÌ»óÇÏ´Ù°í »ý°¢ÇßÀ»Áö ¸ð¸£°Ú´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¹®ÀåÀ» ÇØüÇÏ´Â °¡Àå ºÐ¸íÇÑ ¹æ¹ýÀº ´Ü¾î·Î ÇØüÇÏ´Â °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ »ç½ÇÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ ÀåÀÇ µÚ¿¡¼ º¸°ÚÁö¸¸, ¹®ÀåÀ» ´Ü¾î·Î ÇØüÇÏ´Â °ÍÀÌ °¡Àå Èï¹Ì·Î¿î ¹æ¹ýÀº ¾Æ´Ï´Ù. ¡®´Ü¾î¡¯ÀÇ °³³äÀ» Á¤ÀÇÇÏ´Â ÀÏÀÌ ½±Áö ¾Ê´Ù. ´Ü¾î°¡ ¾ÆÁÖ °£´ÜÇÑ Ç׸ñÀ¸·Î º¸À̱⠶§¹®¿¡ ÀÌ ¸»¿¡ ³î¶öÁö ¸ð¸£°Ú´Ù. ¾ð¾î ´ÜÀ§·Î¼ÀÇ ´Ü¾îÀÇ Æ¯Â¡À» ¹àÈ÷·Á°í ½ÃµµÇÒ ¶§ ¸¶ÁÖÄ¡´Â ¹®Á¦Á¡µéÀ» ÆľÇÇϱâ À§ÇØ ¾Æ·¡ (1)¡©(3)À» °í·ÁÇØ º¸ÀÚ.
(1) dog, dogs
(2) eat, eats
(3) duty-free
(1)ÀÇ dog¿Í dogs°¡ 2°³ÀÇ º°°³ ´Ü¾î¶ó°í Çϴµ¥ ¾Æ¹«µµ ÁÖÀúÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù. dogs´Â ¾î¹Ì -s¸¦ °¡Áö°í ÀÖ¾î ¿Ü°ü»óÀ¸·Î dog°ú ´Ù¸£´Ù. ±×·¯³ª »ý°¢ÇØ º¸¸é dogs´Â ´Ü¼øÇÑ º¹¼öÇü¿¡ Áö³ªÁö ¾ÊÀ¸¹Ç·Î dog°ú µ¿ÀÏÇÑ ´Ü¾î¶ó°í ÇÏ¿©µµ Àϸ®´Â ÀÖ´Ù. dog°ú dogs´Â µ¿ÀÏÇÑ ¾îÈÖ¼Ò(lexeme), Áï »çÀü Ç¥Á¦¾î¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù°í ¸»ÇÏÀÚ. ÀÌ°ÍÀº ±×µéÀÌ µ¿ÀÏÇÑ ´Ü¾î¶ó´Â Àǹ̸¦ ¹Ý¿µÇØ ÁØ´Ù. µ¿½Ã¿¡ ±×µéÀº ¼·Î ´Ù¸¥ ´Ü¾îÇüÅÂ(word-forms) ¶Ç´Â öÀÚ»óÀÇ ´Ü¾î(orthographic words)ÀÌ´Ù. (2)ÀÇ eat°ú eats¿¡ ´ëÇؼµµ °°Àº ÁÖÀåÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. À̵éÀº µ¿ÀÏÇÑ µ¿»ç ¾îÈÖ¼ÒÀÎ eat¿¡ ¼ÓÇÏÁö¸¸ ¼·Î ´Ù¸¥ µ¿»çÇüÅÂÀÌ´Ù. (3)Àº ¾î¶°ÇÑ°¡? ¿©±â¼ duty¿Í free°¡ ¼·Î ´Ù¸¥ ´Ü¾îÀÎ °Í °°ÀÌ º¸ÀδÙ. ±×·¯³ª À̵éÀº ¸¹Àº ¸Æ¶ô¿¡¼(duty-free shop, duty-free alcohol, duty-free allowance µî) ³Ê¹« ¹ÐÁ¢È÷ °ü·ÃµÇ¾î ÇÑ ´Ü¾îó·³ ´À²¸Á® ÇÏÀÌÇÂÀ¸·Î ¿¬°áµÈ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¹®Á¦µé¿¡ ´ëÇؼ´Â ³Ê¹« ¿°·ÁÇÒ ÇÊ¿ä´Â ¾ø´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¹®Á¦µéÀº ´Ü¾îÀÇ ³»ºÎ ±¸Á¶¿¡ °üÇÑ ¿¬±¸ÀÎ ¾îÇü·Ð(morphology)ÀÇ ¿µ¿ª¿¡ ¼ÓÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¿ì¸®ÀÇ ¸ñÀûÀ» À§Çؼ´Â, ´Ù¸¥ ¼³¸íÀÌ ¾øÀ¸¸é, ¡®´Ü¾î¡¯¸¦ ¡®´Ü¾îÇüÅ¡¯ÀÇ Àǹ̷Π»ç¿ëÇϸé ÃæºÐÇÏ´Ù. ±×·¯¸é ¾Æ·¡ ¹®Àå (4)´Â 9°³ ´Ü¾î·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù°í ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
(4) The president regularly eats big doughnuts in his limousine.
À§ÀÇ (4)¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ´Ü¾îÀÇ ¼ö¸¦ Çì¾Æ¸®´Â °Í (ÀÚü·Î¼´Â ¾ÆÁÖ Èï¹ÌÀÖ´Â ÀÏÀº ¾Æ´Ô)º¸´Ù´Â ÀÌ ´Ü¾îµéÀÌ ¾î¶»°Ô Åë»çÀûÀ¸·Î ¼·Î ´Ù¸£´Ù°í ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ´À³Ä¸¦ Á¶»çÇÏ´Â °ÍÀÌ ÈξÀ ´õ °¡Ä¡°¡ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ...Á÷°üÀûÀ¸·Î ´Ü¾î regularly´Â ´Ü¾î eats¿Í ¹®¹ýÀûÀ¸·Î ´Ù¸£°í, eats´Â ¶Ç doughnuts¿Í ´Ù¸£´Ù. ±×·¯³ª ±×°ÍµéÀº ¾î¶»°Ô ´Ù¸¥°¡? ´Ù¸¥ Á¡À» ¼³¸íÇϱâ À§ÇØ ¾ð¾îÇÐÀÚµéÀº ´Ü¾î¸¦ ºÐ·ùÇÏ´Â ´Ù¾çÇÑ ¹æ¹ýµéÀ» Á¦¾ÈÇÏ¿´´Ù. ¼±ÅõǴ ºÐ·ùÀÇ Á¾·ù´Â ¸ñÀû¿¡ µû¶ó ´Ù¸£´Ù. ¿¹¸¦ µé¸é, »çÀüÆíÂù°¡(»çÀüÀ» ÁýÇÊÇÏ´Â »ç¶÷)µéÀº ´Ü¾îµéÀ» ¾ËÆĺª¼øÀ¸·Î ¹è¿ÇÏ°í, ±× ´Ü¾îµéÀ» ¹ßÀ½ ¹× ÀÇ¹Ì¿Í (±×¸®°í ¶§·Î´Â ¾î¿ø°ú) ¦À» ¸ÂÃß´Â ÀÏ¿¡ °ü½ÉÀ» °®´Â´Ù. ¸¸¾à ÇÑ ¾ð¾îÀÇ ¿ª»ç¿¡ °ü½ÉÀÌ ÀÖ´Ù¸é, ´Ü¾îµéÀ» °³¹æºÎ·ù(open class) (Áï, ½Ã°£ÀÌ °æ°úÇÔ¿¡ µû¶ó ²÷ÀÓ¾øÀÌ È®ÀåµÇ´Â ´Ü¾îºÎ·ù)¿Í Æó¼âºÎ·ù(closed class) (Áï, »õ·Î¿î ±¸¼º¿øÀÌ Ã·°¡µÇÁö ¾Ê´Â´Ù´Â Á¡¿¡¼ Á¤ÀûÀÎ ´Ü¾îºÎ·ù)·Î ºÐ·ùÇÏ°í ½ÍÀ» °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ Ã¥¿¡¼´Â °í´ëÀÇ ¹®¹ýÇÐÀڵ鿡±îÁö ±× ¿ª»ç¸¦ °Å½½·¯ ¿Ã¶ó°¡´Â ´Ü¾îºÐ·ù ü°è¸¦ »ç¿ëÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±× ü°è´Â ´Ü¾îµéÀ» ´Ü¾îºÎ·ù(word classes) (Ç°»ç ¡®parts of speech¡¯¶ó°íµµ ºÎ¸§)·Î ºÐ·ùÇÑ´Ù. ÀÌ Ã¥¿¡¼´Â ´ÙÀ½ÀÇ ´Ü¾îºÎ·ù¸¦ »ç¿ëÇϱâ·Î ÇÑ´Ù.
¸í»ç ÇÑÁ¤»ç
Çü¿ë»ç µ¿»ç
ÀüÄ¡»ç ºÎ»ç
Á¢¼Ó»ç °¨Åº»ç
´Ü¾îºÎ·ù´Â Á¦2Àå¿¡¼ »ìÆ캻 ±â´ÉÀû(functional) °³³äµé°ú´Â ¹Ý´ë·Î ÇüÅÂ(form)ÀÇ °³³äµéÀÌ´Ù. ÀÌÁ¦ À§¿¡ ³ª¿µÈ °¢ ´Ü¾îºÎ·ù¸¦ Â÷·Ê·Î ´õ ÀÚ¼¼È÷ »ìÆ캸ÀÚ.
3.2 ¸í»ç¿Í ÇÑÁ¤»ç
ÀüÅëÀûÀ¸·Î ¸í»ç´Â »ç¶÷, µ¿¹°, »ç¹° ¶Ç´Â Àå¼Ò¸¦ ³ªÅ¸³»´Â ´Ü¾î¶ó°í Á¤ÀǵǾú´Ù. ÀÌ Á¤ÀÇ¿¡ µû¸£¸é Jim, dog, aeroplane, teacher, chair, London µîÀ» ¸í»ç¶ó°í È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ¿Í °°Àº ±â¼úÀ» °³³äÀû Á¤ÀÇ(notional definition)¶ó ºÎ¸¥´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé ÀÌ °æ¿ìÀÇ ´Ü¾îºÎ·ù¿¡¼´Â Àǹ̰³³ä°ú °ü·ÃÁö¾î Ư¡À» Á¦°øÇØ Áֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¸í»çÀÇ °³³äÀû Á¤ÀÇÀÇ ¹®Á¦Á¡Àº ÀÌ Á¤ÀÇ°¡ ¸¹Àº ´Ü¾îµéÀ» ¼³¸íÇØ ÁÖÁö ¸øÇÑ´Ù´Â Á¡ÀÌ´Ù. Áï, ¸í»ç ºÎ·ù¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù°í ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸³ª »ç¶÷, µ¿¹°, »ç¹° ¶Ç´Â Àå¼Ò¸¦ ³ªÅ¸³»Áö ¾Ê´Â ´Ü¾îµéÀÌ ¸¹´Ù. À̰͵éÀº Ãß»óÀû »ý°¢À̳ª °³³ä(¿¹: sincerity, success), °¨Á¤ »óÅÂ(¿¹: happiness, love), ½ÅüÀû °¨°¢(¿¹: dizziness, pain)°ú ¸¹Àº ´Ù¸¥ °ÍµéÀ» ³ªÅ¸³»´Â ´Ü¾îµéÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. ¹°·Ð ³¡³»´Â ÀÌ ¸ðµç ´Ü¾îµéÀÌ ¸í»ç ºÎ·ù¿¡ ÅëÇÕµÉ ¼ö ÀÖµµ·Ï °³³äÀû Á¤ÀǸ¦ °è¼ÓÇÏ¿© È®ÀåÇØ ³ª°¥ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ±×·¯ÇÑ Á¤ÀÇ´Â ³Ê¹« ´Ã¾îÁö°í ¸ðÈ£ÇÏ°Ô µÇ¾î ³¡³»´Â ¸í»çÀÇ ¸ñ·Ï¿¡ Áö³ªÁö ¾Ê°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. ¸ñ·ÏÀÌ ¸í»ç¶ó´Â °³³äÀÇ Á¤ÀÇ°¡ µÉ ¼ö ¾ø´Ù´Â °ÍÀº ºÐ¸íÇÏ´Ù. ¿Ö µÉ ¼ö ¾øÀ»±î? ÇÑ °¡Áö ÀÌÀ¯´Â ¸ñ·ÏÀº ±× ÀÚüÀûÀ¸·Î °ÅÀÇ Èï¹Ì·ÓÁö ¾Ê´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®°¡ ¾Ë°í ½ÍÀº °ÍÀº ƯÁ¤ Ç׸ñÀÌ ´Ù¸¥ Ç׸ñµé°ú ÇÔ²² ¿Ö ¾î´À ÇÑ ¸ñ·Ï ¼Ó¿¡ µé¾î ÀÖÀ¸¸ç ¶Ç ´Ù¸¥ Ç׸ñµéÀº ¿Ö ±× ¸ñ·Ï ¼Ó¿¡ ¾ø´À³ÄÀÌ´Ù. ¸í»çÀÇ °æ¿ì ÀÌÅŸ¯Ã¼·Î µÈ À§ÀÇ ¸ðµç ´Ü¾îµéÀº ¿Ö ¸í»ç ¸ñ·Ï¿¡ ÀÖ°í, °¡·É hot, eat ¶Ç´Â through´Â ¿Ö ¾ø´À³Ä¸¦ ¾Ë°í ½ÍÀº °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯¸é ¸ñ·ÏÀÇ ¹®Á¦Á¡Àº ¼³¸íÀû °¡Ä¡¸¦ ÀüÇô °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê´Ù´Â Á¡ÀÌ´Ù. ÀÌ¿Í °ü·ÃµÈ ¸ñ·ÏÀÇ ½É°¢ÇÑ ¹®Á¦Á¡Àº ¸ñ·ÏÀÌ ¼øȯ³í¸®¿¡ ºüÁö°Ô ÇÑ´Ù´Â Á¡ÀÌ´Ù. Áï, ¿¹¸¦ µé¸é ¿Ö car°¡ ¸í»çÀΰ¡? ¸í»ç ¸ñ·Ï¿¡ Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¯¸é ¿Ö ±×°ÍÀÌ ¸ñ·Ï¿¡ Àִ°¡? ¸í»çÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌ·± ½ÄÀÌ¸é ¾Æ¹« °á·ÐÀÌ ¾ø´Ù. ÈξÀ ´õ ÁÁÀº Á¢±Ù¹ýÀº ÇüÅÂÀû(formal) ±×¸®°í ºÐÆ÷Àû(distributional) ±âÁØÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ¸í»ç¸¦ Ư¡Áþ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ °üÁ¡¿¡¼´Â ´Ü¾î°¡ °¡Áú ¼ö ÀÖ´Â ¸ð¾ç, ¹®Àå¿¡¼ ³ªÅ¸³¯ ¼ö ÀÖ´Â À§Ä¡, ¹®Çü(sentence patterns)¿¡¼ ÇൿÇÏ°í ±â´ÉÇÏ´Â ¹æ½ÄÀ» º»´Ù. ¸î °¡Áö ¿¹¸¦ µé¾î ÀÌ°ÍÀÌ ¾î¶»°Ô ÀÛ¿ëÇÏ´ÂÁö¸¦ »ìÆ캸ÀÚ. ¾Æ·¡ (5), (6), (7)ÀÇ ´Ü¾îµéÀ» °í·ÁÇØ º¸ÀÚ.
(5) alliance, defiance, reliance
bachelorhood, fatherhood, preacherhood
abolition, demarcation, indication
darkness, kindness, wildness
lectureship, tutorship, studentship
(6) actor ¡© actors
door ¡© doors
lamp ¡© lamps
room ¡© rooms
table ¡© tables
(7) man ¡© man's
pub ¡© pub's
sister ¡© sister's
(5)ÀÇ Ç׸ñµéÀº ¼·Î ´Ù¸¥ ´Ü¾îµéÀÌ À¯»çÇÑ ¾î¹Ì¸¦, ¾îÇü·Ð¿¡¼ ¸»ÇÏ´Â Á¢¹Ì»ç(suffixes)¸¦, °¡Áú ¼ö ÀÖÀ½À» º¸¿©ÁØ´Ù. Á¢¹Ì»ç¿Í Á¢µÎ»ç(prefixes)´Â Á¢»ç(affixes) ºÎ·ù¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù. µû¶ó¼ (5)·Î ´Ù½Ã µ¹¾Æ°¡¼, ù° ÁýÇÕÀÇ ¼¼ ´Ü¾î´Â ¸ðµÎ Á¢¹Ì»ç -ance¸¦ °¡Áö°í ÀÖÀ½¿¡ À¯ÀÇÇÏÀÚ. µÑ° ÁýÇÕÀÇ ´Ü¾îµéÀº ¸ðµÎ -hood·Î ³¡³ª°í, ¼Â°, ³Ý°, ´Ù¼¸Â° ÁýÇÕÀÇ ´Ü¾îµéÀº °¢°¢ -tion, -ness, -shipÀ¸·Î ³¡³´Ù. ÀÌ Á¢¹Ì»çµéÀº ¼ö¸¹Àº ¸í»ç ¾î¹Ìµé ÁßÀÇ ´Ù¼¸ °³¿¡ ºÒ°úÇÏ´Ù. ¿©±â¼ ¿äÁ¡Àº ¶§·Î´Â ´Ü¾îÀÇ ¾îÇüÀû ±¸¼ºÀ» º¸°í ±× ´Ü¾î°¡ ¾î´À ´Ü¾îºÎ·ù¿¡ ¼ÓÇϴ°¡¸¦ ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. (6)°ú (7)ÀÇ ´Ü¾îµéµµ ºñ½ÁÇÑ Á¡À» ¿¹½ÃÇØ ÁØ´Ù. (6)¿¡¼ º¹¼ö ¾î¹Ì´Â °°Àº Á¾·ùÀÇ Ç׸ñÀÌ µÎ °³ ÀÌ»óÀÓÀ» ³ªÅ¸³»°í, (7)¿¡¼ ¼ÒÀ¯°Ý ¾î¹Ì´Â Åë»óÀûÀ¸·Î (ÀüÀûÀ¸·Î´Â ¾Æ´ÏÁö¸¸) ¼ÒÀ¯°ü°è¸¦ ³ªÅ¸³½´Ù (¿¹: the man's clothes, the pub's clientele, my sister's cat). º¹¼ö ¾î¹Ì¿Í ¼ÒÀ¯°Ý ¾î¹Ìµµ ¿ª½Ã ÀüÇüÀûÀÎ ¸í»ç ¾î¹ÌÀÌ´Ù.
±×·¯³ª ¾îÇüÀû ±âÁØÀº ¾ÆÁÖ Á¦ÇÑÀû °¡Ä¡¸¸À» °¡Áö´Â °ÍÀ¸·Î ÆǸíµÈ´Ù. ¿¹¸¦ µé¸é, ¸¹Àº ¸í»çµéÀº -ance, -hood, -ion, -ness¿Í °°Àº ÀüÇüÀûÀÎ ¾î¹Ì¸¦ °¡ÁöÁö ¾ÊÀ¸¸ç(¿¹: arm, book, rain, sleep), ÀϺΠ¸í»çµéÀº ºÒ±ÔÄ¢ÀûÀÎ º¹¼ö ¾î¹Ì¸¦ °¡Áö±âµµ ÇÑ´Ù (¿¹: child-children, ox-oxen).
¸¸¾à ÀǹÌÀû (Áï, °³³äÀû) ¹× ¾îÇüÀû ±âÁصéÀÌ ºÎÀûÇÕÇÏ´Ù¸é, ³²Àº °ÍÀº ºÐÆ÷Àû ±âÁصéÀÎ °Í °°´Ù. ¾ÕÀ¸·Î º¸°ÚÁö¸¸, ÀÌ ±âÁصéÀÌ »ç½Ç»ó °¡Àå ¹ÏÀ» ¸¸ÇÏ´Ù. ºÐÆ÷Àû ±âÁØÀ̶ó ÇÒ ¶§ ´Ü¾îµéÀÌ, ÀÌ Æ¯Á¤ÇÑ °æ¿ì¿¡´Â ¸í»çµéÀÌ, ¹®Àå¿¡¼ Åë»çÀûÀ¸·Î ÇൿÇÏ´Â ¹æ½Ä, Áï ±×°ÍµéÀÌ ÀüÇüÀûÀ¸·Î ³ªÅ¸³ª´Â ¹®ÇüµéÀ» ÀǹÌÇÔÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ. ¿¹¸¦ µé¸é, ¸í»ç¶ó°í À̸§ ºÙÀÎ ¸ðµç ´Ü¾îµéÀº the, a, this/these, that/those µî°ú °°Àº ´Ü¾îµé µÚ¿¡ ³ªÅ¸³¯ ¼ö ÀÖÀ½À» °üÂûÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ´Ü¾îµéÀº µÚµû¸£´Â ¸í»çµéÀÇ Àǹ̸¦ º¸´Ù ´õ Á¤È®È÷ ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ´Â ÇÑÁ¤»ç(determina
-
-
|
Bas Aarts [Àú]
|
|
-
-
|
¾Èµ¿È¯ [Àú]
|
|
-
-
-
Àüü 0°³ÀÇ ±¸¸ÅÈıⰡ ÀÖ½À´Ï´Ù.
|
ÀÎÅÍÆÄÅ©µµ¼´Â °í°´´ÔÀÇ ´Ü¼ø º¯½É¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯°ú ¹ÝÇ°¿¡ µå´Â ºñ¿ëÀº °í°´´ÔÀÌ ÁöºÒÄÉ µË´Ï´Ù.
´Ü, »óÇ°À̳ª ¼ºñ½º ÀÚüÀÇ ÇÏÀÚ·Î ÀÎÇÑ ±³È¯ ¹× ¹ÝÇ°Àº ¹«·á·Î ¹ÝÇ° µË´Ï´Ù. |
|
±³È¯ ¹× ¹ÝÇ°ÀÌ °¡´ÉÇÑ °æ¿ì |
»óÇ°À» °ø±Þ ¹ÞÀº ³¯·ÎºÎÅÍ 7ÀÏÀ̳» °¡´É
°ø±Þ¹ÞÀ¸½Å »óÇ°ÀÇ ³»¿ëÀÌ Ç¥½Ã, ±¤°í ³»¿ë°ú ´Ù¸£°Å³ª ´Ù¸£°Ô ÀÌÇàµÈ °æ¿ì¿¡´Â °ø±Þ¹ÞÀº ³¯·ÎºÎÅÍ 3°³¿ù À̳», ȤÀº ±×»ç½ÇÀ» ¾Ë°Ô µÈ ³¯ ¶Ç´Â ¾Ë ¼ö ÀÖ¾ú´ø ³¯·ÎºÎÅÍ 30ÀÏ À̳»
»óÇ°¿¡ ¾Æ¹«·± ÇÏÀÚ°¡ ¾ø´Â °æ¿ì ¼ÒºñÀÚÀÇ °í°´º¯½É¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯Àº »óÇ°ÀÇ Æ÷Àå»óÅ µîÀÌ ÀüÇô ¼Õ»óµÇÁö ¾ÊÀº °æ¿ì¿¡ ÇÑÇÏ¿© °¡´É |
|
±³È¯ ¹× ¹ÝÇ°ÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÑ °æ¿ì |
±¸¸ÅÈ®Á¤ ÀÌÈÄ(¿ÀǸ¶ÄÏ»óÇ°¿¡ ÇÑÇÔ)
°í°´´ÔÀÇ Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â »çÀ¯·Î »óÇ° µîÀÌ ¸ê½Ç ¶Ç´Â ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì
(´Ü, »óÇ°ÀÇ ³»¿ëÀ» È®ÀÎÇϱâ À§ÇÏ¿© Æ÷Àå µîÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì´Â Á¦¿Ü)
½Ã°£ÀÌ Áö³²¿¡ µû¶ó ÀçÆǸŰ¡ °ï¶õÇÒ Á¤µµ·Î ¹°Ç°ÀÇ °¡Ä¡°¡ ¶³¾îÁø °æ¿ì
Æ÷Àå °³ºÀµÇ¾î »óÇ° °¡Ä¡°¡ ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì |
|
´Ù¹è¼ÛÁöÀÇ °æ¿ì ¹ÝÇ° ȯºÒ |
´Ù¹è¼ÛÁöÀÇ °æ¿ì ´Ù¸¥ Áö¿ªÀÇ ¹ÝÇ°À» µ¿½Ã¿¡ ÁøÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
1°³ Áö¿ªÀÇ ¹ÝÇ°ÀÌ ¿Ï·áµÈ ÈÄ ´Ù¸¥ Áö¿ª ¹ÝÇ°À» ÁøÇàÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¹Ç·Î, ÀÌÁ¡ ¾çÇØÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù. |
|
Áß°í»óÇ°ÀÇ ±³È¯ |
Áß°í»óÇ°Àº Á¦ÇÑµÈ Àç°í ³»¿¡¼ ÆǸŰ¡ ÀÌ·ç¾îÁö¹Ç·Î, ±³È¯Àº ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. |
|
¿ÀǸ¶ÄÏ »óÇ°ÀÇ È¯ºÒ |
¿ÀǸ¶ÄÏ»óÇ°¿¡ ´ëÇÑ Ã¥ÀÓÀº ¿øÄ¢ÀûÀ¸·Î ¾÷ü¿¡°Ô ÀÖÀ¸¹Ç·Î, ±³È¯/¹ÝÇ° Á¢¼ö½Ã ¹Ýµå½Ã ÆǸÅÀÚ¿Í ÇùÀÇ ÈÄ ¹ÝÇ° Á¢¼ö¸¦ ÇϼžßÇϸç, ¹ÝÇ°Á¢¼ö ¾øÀÌ ¹Ý¼ÛÇϰųª, ¿ìÆíÀ¸·Î º¸³¾ °æ¿ì »óÇ° È®ÀÎÀÌ ¾î·Á¿ö ȯºÒÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸´Ï À¯ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. |
|
|
|
¹è¼Û¿¹Á¤ÀÏ ¾È³» |
ÀÎÅÍÆÄÅ© µµ¼´Â ¸ðµç »óÇ°¿¡ ´ëÇØ ¹è¼Û¿Ï·á¿¹Á¤ÀÏÀ» À¥»çÀÌÆ®¿¡ Ç¥½ÃÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
|
<ÀÎÅÍÆÄÅ© Á÷¹è¼Û »óÇ°> |
»óÇ°Àº ¿ù~Åä¿äÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã ÀÌÀü ÁÖ¹®ºÐ¿¡ ´ëÇÏ¿© ´çÀÏ Ãâ°í/´çÀÏ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇÏ´Â »óÇ°ÀÔ´Ï´Ù. |
»óÇ°Àº ¼¿ïÁö¿ª/ÆòÀÏ ÁÖ¹®ºÐÀº ´çÀÏ Ãâ°í/ÀÍÀÏ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇϸç,
¼¿ï¿ÜÁö¿ª/ÆòÀÏ ÁÖ¹®ºÐÀÇ °æ¿ì´Â ¿ÀÈÄ 6½Ã±îÁö ÁÖ¹®ºÐ¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÍÀÏ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇÏ´Â »óÇ°ÀÔ´Ï´Ù.
(´Ü, ¿ù¿äÀÏÀº 12½Ã±îÁö ÁÖ¹®¿¡ ÇÑÇÔ)
|
»óÇ°Àº, ÀÔ°í¿¹Á¤ÀÏ(Á¦Ç°Ãâ½ÃÀÏ)+Åùè»ç¹è¼ÛÀÏ(1ÀÏ)¿¡ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇÕ´Ï´Ù. |
~
»óÇ°Àº À¯ÅëƯ¼º»ó ÀÎÅÍÆÄÅ©¿¡¼ Àç°í¸¦ º¸À¯ÇÏÁö ¾ÊÀº »óÇ°À¸·Î ÁÖ¹®ÀÏ+±âÁØÃâ°íÀÏ+Åùè»ç¹è¼ÛÀÏ(1ÀÏ)¿¡ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇÕ´Ï´Ù.(Åä/°øÈÞÀÏÀº ¹è¼Û±â°£¿¡ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.)
¡Ø±âÁØÃâ°íÀÏ:ÀÎÅÍÆÄÅ©°¡ »óÇ°À» ¼ö±ÞÇÏ¿© ¹°·ùâ°í¿¡¼ Æ÷Àå/Ãâ°íÇϱâ±îÁö ¼Ò¿äµÇ´Â ½Ã°£
|
|
<¾÷ü Á÷Á¢¹è¼Û/¿ÀǸ¶ÄÏ »óÇ°> |
~
»óÇ°Àº ¾÷ü°¡ ÁÖ¹®À» È®ÀÎÇÏ°í, Ãâ°íÇϱâ±îÁö °É¸®´Â ½Ã°£ÀÔ´Ï´Ù. ÁÖ¹®ÀÏ+±âÁØÃâ°íÀÏ+Åùè»ç¹è¼ÛÀÏ(2ÀÏ)¿¡ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇÕ´Ï´Ù.(Åä/°øÈÞÀÏÀº ¹è¼Û±â°£¿¡ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.)
¡Ø5ÀÏÀ̳» Ãâ°í°¡ ½ÃÀÛµÇÁö ¾ÊÀ»½Ã, ¿ÀǸ¶ÄÏ »óÇ°Àº ÀÚµ¿À¸·Î ÁÖ¹®ÀÌ Ãë¼ÒµÇ¸ç, °í°´´Ô²² Ç°Àýº¸»ó±ÝÀ» Áö±ÞÇØ µå¸³´Ï´Ù.
|
|
|
¹è¼Ûºñ ¾È³» |
µµ¼(Áß°íµµ¼ Æ÷ÇÔ)¸¸ ±¸¸ÅÇϽøé : ¹è¼Ûºñ 2,000¿ø (1¸¸¿øÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã ¹«·á¹è¼Û) À½¹Ý/DVD¸¸ ±¸¸ÅÇϽøé : ¹è¼Ûºñ 1,500¿ø (2¸¸¿øÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã ¹«·á¹è¼Û)
ÀâÁö/¸¸È/±âÇÁÆ®¸¸ ±¸¸ÅÇϽøé : ¹è¼Ûºñ 2,000¿ø (2¸¸¿øÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã ¹«·á¹è¼Û)
µµ¼¿Í À½¹Ý/DVD¸¦ ÇÔ²² ±¸¸ÅÇϽøé : ¹è¼Ûºñ 1,500¿ø 1¸¸¿øÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã ¹«·á¹è¼Û)
µµ¼¿Í ÀâÁö/¸¸È/±âÇÁÆ®/Áß°íÁ÷¹è¼Û»óÇ°À» ÇÔ²² ±¸¸ÅÇϽøé : 2,000¿ø (1¸¸¿øÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã ¹«·á¹è¼Û)
¾÷üÁ÷Á¢¹è¼Û»óÇ°À» ±¸¸Å½Ã : ¾÷üº°·Î »óÀÌÇÑ ¹è¼Ûºñ Àû¿ë
* ¼¼Æ®»óÇ°ÀÇ °æ¿ì ºÎºÐÃë¼Ò ½Ã Ãß°¡ ¹è¼Ûºñ°¡ ºÎ°úµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
* ºÏÄ«Æ®¿¡¼ ¹è¼Ûºñ¾ø¾Ö±â ¹öÆ°À» Ŭ¸¯Çϼż, µ¿ÀϾ÷ü»óÇ°À» Á¶±Ý ´õ ±¸¸ÅÇϽøé, ¹è¼Ûºñ¸¦ Àý¾àÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
|
|
Çؿܹè¼Û ¾È³» |
ÀÎÅÍÆÄÅ©µµ¼¿¡¼´Â ±¹³»¿¡¼ ÁÖ¹®ÇϽðųª ÇØ¿Ü¿¡¼ ÁÖ¹®ÇÏ¿© ÇØ¿Ü·Î ¹è¼ÛÀ» ¿øÇÏ½Ç °æ¿ì DHL°ú Ư¾àÀ¸·Î Ã¥Á¤µÈ ¿ä±ÝÇ¥¿¡
ÀÇÇØ °³ÀÎÀÌ ÀÌ¿ëÇÏ´Â °æ¿ìº¸´Ù ¹è¼Û¿ä±ÝÀ» Å©°Ô ³·Ã߸ç DHL(www.dhl.co.kr)·Î Çؿܹè¼Û ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù.
Çؿܹè¼ÛÀº µµ¼/CD/DVD »óÇ°¿¡ ÇÑÇØ ¼ºñ½ºÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, ´Ù¸¥ »óÇ°À» ºÏÄ«Æ®¿¡ ÇÔ²² ´ãÀ¸½Ç °æ¿ì Çؿܹè¼ÛÀÌ ºÒ°¡ÇÕ´Ï´Ù.
ÇØ¿ÜÁÖ¹®¹è¼Û ¼ºñ½º´Â ÀÎÅÍÆÄÅ© µµ¼ ȸ¿ø °¡ÀÔÀ» Çϼž߸¸ ½Åû °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. |
|
¾Ë¾ÆµÎ¼¼¿ä!!! |
µµ¸Å»ó ¹× Á¦ÀÛ»ç »çÁ¤¿¡ µû¶ó Ç°Àý/ÀýÆÇ µîÀÇ »çÀ¯·Î Ãë¼ÒµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¿ÀǸ¶ÄϾ÷üÀÇ ¹è¼ÛÁö¿¬½Ã ÁÖ¹®ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î Ãë¼ÒµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ ¼·Î ´Ù¸¥ »óÇ°À» ÇÔ²² ÁÖ¹®ÇÒ °æ¿ì Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ °¡Àå ±ä ±âÁØÀ¸·Î ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.
À¯ÅëÀÇ Æ¯¼º»ó Ãâ°í±â°£Àº ¿¹Á¤º¸´Ù ¾Õ´ç°ÜÁö°Å³ª ´ÊÃçÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Åùè»ç ¹è¼ÛÀÏÀÎ ¼¿ï ¹× ¼öµµ±ÇÀº 1~2ÀÏ, Áö¹æÀº 2~3ÀÏ, µµ¼, »ê°£, ±ººÎ´ë´Â 3ÀÏ ÀÌ»óÀÇ ½Ã°£ÀÌ ¼Ò¿äµË´Ï´Ù. |
|
|
|
|