|
|
|
Physio TALK ¹°¸®Ä¡·á ¿µ¾îÈ¸È ½ÇÀüÆí
|
|
|
½Ç¹«ÀÚ¿¡°Ô ¹è¿ì´Â ESP ½Ã¸®Áî1
¤Ó À¯ÀºÃ¤
¤Ó
Çѱ¹¹®È»ç
|
|
|
|
- Á¦ÈÞ¸ô ÁÖ¹® ½Ã °í°´º¸»ó, ÀϺΠÀ̺¥Æ® Âü¿© ¹× ÁõÁ¤Ç° ÁõÁ¤, ÇÏ·ç/´çÀÏ ¹è¼Û¿¡¼ Á¦¿ÜµÇ¹Ç·Î Âü°í ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
-
-
-
¹°¸®Ä¡·á ½Ç¹«¸¦ À§ÇÑ ½Ç¿ë ¿µ¾îȸÈ
¡¤ ij³ª´Ù ÇöÁö ¹°¸®Ä¡·á»ç ÁýÇÊ
¡¤ ±¹³» ÃÖÃÊÀÇ ¹°¸®Ä¡·á ½ÇÀü ¿µ¾îÈ¸È µµ¼
¡¤ ½Ç¹«ÀÚÀÇ °æÇè°ú ¾ð¾î·Î ¹è¿ì´Â »ý»ýÇÑ ÇöÀå ¿µ¾î
¡¤ ȯÀÚ¿ÍÀÇ Ã¹ÀλçºÎÅÍ Åð¿ø Áغñ±îÁö, »óȲº°¡¤´Ü°èº° ȸÈ
¡¤ ij³ª´Ù ¹°¸®Ä¡·á»ç ±¹°¡°í½Ã(PCE) ½Ç±â½ÃÇè ´ëºñ Âü°í µµ¼
-
-
ÀÌ·¸°Ô ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ¾î¿ä
1. »óȲº° ´ëÈ
¹°¸®Ä¡·á Æò°¡/Ä¡·á´Â ¿©·¯°¡Áö ´Ü°è·Î ³ª´¹´Ï´Ù. ȯÀÚ¿ÍÀÇ Ã¹ ´ë¸éºÎÅÍ ±Ù·Â Æò°¡, °üÀý°¡µ¿¹üÀ§ Æò°¡, ¿îµ¿ ó¹æ, ¼ö¼ú ÈÄ ÁÖÀÇ»çÇ× ¾Ë·ÁÁÖ±â, º¸Çà ¿¬½À, Åð¿ø Æò°¡ µî ¿©·¯°¡Áö »óȲÀÌ ÀÖÁÒ. ½ÇÁ¦ ȯÀÚ¸¦ ´ëÇÏ´Â ¼ø¼¿¡ ¸Â°Ô éÅ͸¦ ³ª´©¾î ã¾Æº¸±â ½±½À´Ï´Ù.
ÀÇ»ç, °£È£»ç, ÀÛ¾÷Ä¡·á»ç, ÀçÈ°Ä¡·áº¸Á¶»ç µî ÀÇ·áÁø°úÀÇ »óȲº° ´ëȵµ ¼ö·ÏÇÏ¿©
½ÇÀü¿¡ ´ëºñÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô Çß½À´Ï´Ù.
2. ½ÇÁ¦ ȯÀÚ¿ÍÀÇ ´ëÈ
¹°¸®Ä¡·á´Â ´Ü¼øÈ÷ ½ÅüÀûÀÎ µµ¿ò¸¸ ÁÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ñ, ȯÀÚ¿ÍÀÇ Àû±ØÀûÀÎ ¾ç¹æÇâ ÀÇ»ç¼ÒÅëÀ» ÅëÇØ ²÷ÀÓ¾øÀÌ Æò°¡ÇÏ°í ÀçÈ° ¸ñÇ¥¸¦ ´Þ¼ºÇسª°¡´Â °úÁ¤ÀÔ´Ï´Ù.
ȯÀÚ¿Í ÀÇ»ç¼ÒÅëÀ» ÁøÇàÇÏ´Â °úÁ¤¿¡¼ ÀϾ ¼ö ÀÖ´Â ¿¹±âÄ¡ ¸øÇÑ »óȲ ¶ÇÇÑ ¸¹½À´Ï´Ù. ÀúÀÚÀÇ ½ÇÁ¦ °æÇèÀÌ »ý»ýÇÏ°Ô ´ã±ä ÇöÀåÀÇ ¾ð¾î·Î ´ëȸ¦ Àо¼¼¿ä.
3. Physio Tips
ÇØ¿Ü¿¡¼ ±Ù¹«Çϰųª ¿µ¾î·Î ´ëȸ¦ ÇÏ´Ùº¸¸é ÀÇ¿ÜÀÇ ºÎºÐ¿¡¼ ¸·Èú ¶§°¡ ÀÖÁÒ.
´çȲÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö ÀÖµµ·Ï º´¿ø¿¡¼ ÀÏÇÒ ¶§ µµ¿òÀÌ µÇ´Â ¿©·¯ ÆÁµé,
ƯÈ÷ ¾Ë¾ÆµÎ¸é ÁÁÀ» ¿µ¾î Ç¥Çö µîÀ» Physio Tips¿¡ ´ã¾Ò½À´Ï´Ù.
-
-
Chapter 1. ȯÀÚÀÇ ±âº» Á¤º¸ ÆľÇÇϱâ
unit 1 À̸§ ¹°¾îº¸±â
What would you like me to call you?
unit 2 µ¿ÀÇ ±¸Çϱâ
Would it be okay if we go ahead?
unit 3 »çȸ»ýÈ°·Â Á¶»çÇϱâ
What did you do for a living?
unit 4 ÁÖ°Åȯ°æ Á¶»çÇϱâ
What kind of house do you live in?
unit 5 Å° ¹°¾îº¸±â
How tall are you?
Chapter 2. ÁÖ¿ä ±â´É Æò°¡Çϱâ
unit 1 °üÀý°¡µ¿¹üÀ§ Æò°¡Çϱâ
Could I check how your shoulder moves?
unit 2 ±Ù·Â Æò°¡Çϱâ
Could I see if you have any weakness in your leg?
unit 3 ÀÎÁö·Â Æò°¡Çϱâ
What brought you to the hospital?
unit 4 Bed mobility Æò°¡Çϱâ
Could you get out of bed?
unit 5 º¸Çà Æò°¡Çϱâ
Could I take a look at how you are walking?
Chapter 3. ¿òÁ÷ÀÓ ¿¬½ÀÇϱâ
unit 1 º¸ÇຸÁ¶±â±¸ ¼Ò°³Çϱâ
Would you like to try using a walker?
unit 2 üÁߺÎÇÏÁ¦ÇÑ ¾Ë·ÁÁÖ±â
Do you know how much weight you can put through your leg?
unit 3 °è´Ü ¿¬½ÀÇϱâ
Would you like to try stairs with me?
unit 4 ¸ñ¹ß ¿¬½ÀÇϱâ
Have you used crutches before?
unit 5 ÈÙü¾î Æ®·£½ºÆÛ ¿¬½ÀÇϱâ
Could I help ...you to get from bed to a wheelchair?
Chapter 4. ¼ö¼ú ÈÄ È¯ÀÚ¿ÍÀÇ ´ëÈ
unit 1 ¿îµ¿ ó¹æÇϱâ
How did that exercise feel?
unit 2 ¾ûµ¢°üÀý ġȯ¼ú ȯÀÚ ÁÖÀÇ»çÇ× ¾Ë·ÁÁÖ±â
Are you aware of hip precautions?
unit 3 µî ¼ö¼úÇÑ È¯ÀÚ bed mobility ¿¬½ÀÇϱâ
Do you know how to log roll?
unit 4 ½ÉÀå ¼ö¼ú ÈÄ ÁÖÀÇ»çÇ× ¾Ë·ÁÁÖ±â
Could I go over sternal precautions with you?
unit 5 Èä°ü »ðÀÔ ÈÄ ÁÖÀÇ»çÇ× ¾Ë·ÁÁÖ±â
Are you aware of your chest tube precautions?
unit 6 È£Èí ¿îµ¿ ¾Ë·ÁÁÖ±â
Could I go over deep breathing and coughing exercises with you?
Chapter 5. ´Ù¾çÇÑ »óȲ¿¡ ´ëóÇϱâ
unit 1 °È±â ½È¾îÇϴ ȯÀÚ ¼³µæÇϱâ
Could I discuss why it is important to move around?
unit 2 ¼Òº¯/´ëº¯ ½Ç¼öÇßÀ» ¶§
Did you soil your brief?
unit 3 È°·Â ¡ÈÄ°¡ ºÒ¾ÈÁ¤ÇÑ È¯ÀÚ ´ëóÇϱâ
Are you feeling okay?
unit 4 µ¿·á¿¡°Ô µµ¿ò ¿äûÇϱâ
Could you help me out?
Chapter 6. ȯÀÚÀÇ Åð¿ø °èȹ ¼¼¿ì±â
unit 1 Åð¿ø Æò°¡
How do you feel about going home?
unit 2 º´µ¿ ÆÀ ¹ÌÆà Âü¿©Çϱâ
Are there any discharge barriers for this patient?
unit 3 ÀÇ»ç¿Í Åð¿ø °èȹ¿¡ ´ëÇØ »óÀÇÇϱâ
May I give you an update about the patient?
unit 4 ȯÀÚ °¡Á·°úÀÇ ¹ÌÆÃ
How do you feel about taking him home?
Chapter 7. ÀÇ·áÁø°úÀÇ ´ëÈ
unit 1 °£È£»ç¿Í ´ëÈÇϱâ
How does he mobilize?
unit 2 Àǻ翡°Ô Áú¹®Çϱâ
Could you clarify your orders?
unit 3 ÀÛ¾÷Ä¡·á»ç¿Í ´ëÈÇϱâ
Would you like to see the patient together?
unit 4 »çȸº¹Áö»ç¿Í ´ëÈÇϱâ
Do you have any housing options for her?
unit 5 ÀçÈ°Ä¡·áº¸Á¶»ç¿Í ´ëÈÇϱâ
Could we go over the delegations?
unit 6 Unit clerk°ú ´ëÈÇϱâ
Could you book an X-ray for her?
Chapter 8. ½ºÄÉÁÙ Á¶Á¤Çϱâ
unit 1 º´°¡ ³»±â
Could I leave for a medical appointment?
unit 2 ´çÀÏ º´°¡ ³»±â
Could I take a day off?
unit 3 ÁÖ¸» ±Ù¹« ¹Ù²Ù±â
Could you swap shifts with me?
-
-
¿©´Â ±Û
´ÜdzÀÌ ¸Úµå·¯Áö°Ô µç ¾î´À °¡À» ³¯, Äà¼ÓÀ¸·Î µé¾î¿À´Â °ø±â´Â °Ü¿ï¸¸ÅÀ̳ª ½Ò½ÒÇÏ°Ô ´À²¸Áö´Â ij³ª´Ù¿¡¼ ÀÌ Ã¥ÀÇ ¿©´Â ±ÛÀ» Àû½À´Ï´Ù.
ij³ª´Ù ¹°¸®Ä¡·á»ç ±¹°¡°í½Ã¸¦ ÁغñÇÏ´À¶ó, ³·¿¡´Â Á¤½Å¾øÀÌ °øºÎÇÏ°í ¹ã¿¡´Â ºÒÈ®½ÇÇÑ ¹Ì·¡¸¦ °ÆÁ¤ÇÏ´Â ¿ÍÁß¿¡ ½º½º·Î¸¦ ´Ùµ¶À̸ç Àá¿¡ µé´ø ³¯µéµµ µü À̸¾¶§ ÂëÀ̳׿ä.
¡®¹°¸®Ä¡·á ¿µ¾îȸÈÃ¥Àº ¿Ö ¾øÀ»±î? ÀÖ´Ù¸é ij³ª´Ù ¹°¸®Ä¡·á»ç°¡ µÇ´Â °úÁ¤À» ¹â´Â ³»³» Á¤¸» ¸¹Àº µµ¿òÀÌ µÇ¾úÀ» ÅÙµ¥.¡¯ ÇÏ´Â »ý°¢À» ¼ö½Ê¹øµµ ´õ Çß´ø °ÍÀÌ ±â¾ï³³´Ï´Ù.
ÀÌ Ã¥Àº ÇØ¿Ü ¹°¸®Ä¡·á»ç¸¦ ÁغñÇϽô ¼±»ý´Ô, Çѱ¹¿¡¼ ¿µ¾î·Î ȯÀÚ¸¦ µ¹º¸½Ã´Â ¼±»ý´Ô, Áø·ÎÀÇ ÆøÀ» ³ÐÈ÷°íÀÚ ¿µ¾î°øºÎ¸¦ ÇÏ´Â ´ëÇлý, ±×¸®°í ´õ Å« ¼¼»óÀ¸·Î ³ª¾Æ°¡±â À§ÇÏ¿© ÇÑ ¹ß¦¾¿ ¼öÁÝ°Ô ³»µó°í °è½Ã´Â ¸ðµç ºÐµéÀ» À§ÇØ ¾²¿´½À´Ï´Ù.
ij³ª´Ù¿¡¼ ¿©·¯ Ŭ¸®´Ð°ú º´¿øÀ» °ÅÄ¡¸é¼ Â÷°î Â÷°î ½×¾Æ¿Ã¸° °æÇèÀ» ¹ÙÅÁÀ¸·Î, ¹°¸®Ä¡·á»ç°¡ ½ÇÀü¿¡¼ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¿µ¾îȸȵé·Î ±¸¼ºÇß½À´Ï´Ù. ±³°ú¼¿¡¼³ª º¼¹ýÇÑ °æÁ÷µÈ Ç¥ÇöÀº ÃÖ´ëÇÑ Áö¾çÇϸ鼵µ ÀÇ·á Àü¹®Á÷À¸·Î¼ °®Ãß¾î¾ß ÇÏ´Â °ø¼ÕÇÔ°ú Àü¹®¼ºÀÌ Àß ³ì¾ÆÀÖµµ·Ï ´ëȸ¦ ²Ù·È½À´Ï´Ù. »óȲº°·Î ´ëȸ¦ źźÈ÷ ±¸¼ºÇÏ¿© ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó ã¾Æº¸±â ½±°Ô ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù. Àǹ«±â·Ï°ú °ü·ÃµÈ ÆÁµéµµ ¼ö·ÏÇÏ¿´°í, Áß°£ Áß°£ ¡®physio tips¡¯ Äڳʸ¦ »ðÀÔÇÏ¿© ¾Ë°í ÀÖÀ¸¸é µµ¿òÀÌ µÇ´Â ³»¿ëµéµµ Ãß°¡ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
´õ ³ªÀº ³»ÀÏÀ» À§ÇÑ ¿©Á¤À» ÁغñÇÏ°í °è½Ã´Â ¼±»ý´Ô, ÀÌ Ã¥ÀÌ ±× ¿©Á¤¿¡ µµ¿òÀÌ µÇ¸®¶ó È®½ÅÇÕ´Ï´Ù. ÇÑÀå ÇÑÀå ³Ñ±æ ¶§¸¶´Ù ±ä ¿©Á¤À» ¿ÏÁÖÇÒ ¿ë±â¿Í Áö½ÄÀ» ´õÇص帱°Ô¿ä.
¼±»ý´ÔÀÇ ¸ðµç ²Þ°ú °èȹÀ» Áø½ÉÀ¸·Î ÀÀ¿øÇÕ´Ï´Ù.
À¯ÀºÃ¤ µå¸²
**
Chapter 1. ȯÀÚÀÇ ±âº» Á¤º¸ ÆľÇÇϱâ
unit 1. À̸§ ¹°¾îº¸±â | What would you like me to call you?
ȯÀÚ¿ÍÀÇ Ã¹¸¸³²¿¡¼ ȯÀÚÀÇ À̸§À» Á¦´ë·Î ºÒ·¯ÁÖ´Â °ÍÀÌ »ý°¢º¸´Ù Áß¿äÇÑ °Í ¾Ë°í °è½Å°¡¿ä?
À̸§ÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö Á÷°üÀûÀ¸·Î ¾Ë ¼ö ÀÖ´Â Çѱ¹°ú´Â ´Þ¸®, ¿µ¾î¸¦ °ø¿ë¾î·Î »ç¿ëÇÏ´Â ¸¹Àº ³ª¶ó¿¡¼´Â first name ÀÌ¿Ü¿¡µµ middle nameÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù. ´ëºÎºÐ first nameÀ¸·Î ºÒ¸®´Â »ç¶÷µéÀÌ ¸¹Áö¸¸, middle nameÀ¸·Î ºÒ¸®´Â °ÍÀ» ¼±È£ÇÏ´Â »ç¶÷µéµµ ºÐ¸í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶Ç, first nameµµ middle nameµµ ¾Æ´Ñ ÀüÇô ´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ºÒ¸®´Â »ç¶÷µéµµ ÀÖ°í¿ä.
ÀÌ·¯ÇÑ ´Ù¾ç¼ºÀ» Á¸ÁßÇϱâ À§ÇØ, ÀÌ »ç¶÷ÀÌ ¼±È£ÇÏ´Â À̸§ÀÌ first nameÀ̶ó°í °£ÁÖÇÏ¿© ¹Ù·Î ±× À̸§À» ºÒ·¯ÁÖ´Â °Í º¸´Ù ¼±È£ÇÏ´Â À̸§ÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö ¸ÕÀú ¹°¾îº¸´Â °ÍÀÌ Çö¸íÇÕ´Ï´Ù.
¾Æ·¡ÀÇ ½Ã³ª¸®¿À¿¡¼ °°ÀÌ »ìÆ캼°Ô¿ä.
PT Hi, Mr. Fraser. I am Laura, the physiotherapist working on this unit. How are you today? ¾È³çÇϼ¼¿ä Fraser´Ô, Àú´Â ÀÌ º´µ¿¿¡¼ ÀÏÇÏ´Â ¹°¸®Ä¡·á»çÀÎ Laura¶ó°í ÇØ¿ä. Á» ¾î¶°½Å°¡¿ä?
Patient Hi, Laura. I am doing just fine. Thanks for asking.¾È³çÇϼ¼¿ä Laura. Àü ±¦Âú¾Æ¿ä. °¨»çÇÕ´Ï´Ù.
PT Perfect. Mr. Fraser, what would you like me to call you?ÁÁ¾Æ¿ä. Fraser´Ô, ¼ºÇÔÀ» ¾î¶»°Ô ºÒ·¯µå¸®´Â °ÍÀÌ ÁÁÀ»±î¿ä?
Patient It does not really matter what you call me, but I usually go by my middle name. ¾î¶»°Ô ºÎ¸£½Ãµç Å©°Ô »ó°üÀº ¾ø´Âµ¥, º¸Åë Àú´Â Á¦ ¹Ìµé³×ÀÓÀ¸·Î ºÒ·Á¿ä.
PT Okay. Could I know your middle name, please?±×·¯½Ã±º¿ä. ¹Ìµé³×ÀÓÀÌ ¾î¶»°Ô µÇ½ÃÁÒ?
Patient Yes. My middle name is Fredrick. Please call me Fred. ³×. FredrickÀÌ¿¡¿ä. Fred¶ó°í ºÒ·¯ÁÖ¼¼¿ä.
PT Thank you for letting me know, Fred. ¾Ë·ÁÁּż °¨»çÇÕ´Ï´Ù Fred.
À§ÀÇ ½Ã³ª¸®¿À¿¡¼ Àß ³ª¿Í ÀÖµíÀÌ, ȯÀÚ°¡ ¾î¶² À̸§À¸·Î ºÒ¸®´ÂÁö ...È®½ÇÇÏÁö ¾ÊÀº »óȲ¿¡¼´Â ¡°Mr. Fraser¡± °°ÀÌ last nameÀ¸·Î ȣĪÀ» ½ÃÀÛÇÏ´Â °Íµµ ÁÁÀº ¹æ¹ýÀÌ¿¡¿ä.
Last nameÀ¸·Î ȣĪÇÒ °æ¿ì ³²ÀÚȯÀÚÀÇ °æ¿ì´Â Mr(¹Ì½ºÅÍ), ¿©ÀÚȯÀÚÀÇ °æ¿ì´Â Ms(¹ÌÁî)¸¦ ¾Õ¿¡ ºÙÀÌ¸é µË´Ï´Ù. ±âÈ¥ÀÎ ¿©ÀÚÀÇ °æ¿ì Mrs(¹Ì¼¼½º), ¹ÌÈ¥ÀÎ ¿©ÀÚÀÇ °æ¿ì Miss(¹Ì½º) ·Î ºÎ¸£±âµµ ÇÏÁö¸¸ ȯÀÚÀÇ È¥Àο©ºÎ¸¦ Á¤È®È÷ ÆľÇÇÏ°í ÀÖÁö ¾ÊÀº »óȲÀ̶ó¸é ÀÌ·± ȣĪÀ» ¾µ ¶§´Â °¢º°È÷ ÁÖÀÇÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¶Ç ¾î¶² »ç¶÷µéÀº È¥ÀÎ ¿©ºÎ¿¡ µû¶ó ³ª´µ¾î ºÒ¸®´Â Mrs/Miss ȣĪÀ» ºÒÄèÇÏ°Ô ´À³¥ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.
´Ù¾çÇÑ ¼º Á¤Ã¼¼ºÀ» ÀÎÁ¤ÇÏ°í Á¸ÁßÇÏ°í non-binary(¿©¼ºµµ ³²¼ºµµ ¾Æ´Ñ) °³³äÀÌ Á¸ÀçÇÏ´Â ³ª¶ó¿¡¼´Â He³ª She°¡ ¾Æ´Ñ They·Î ºÒ¸®±â¸¦ ¿øÇÏ´Â »ç¶÷µéµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.
¼ºº°À̳ª ¼º Á¤Ã¼¼ºÀÌ Á¤È®ÇÏ°Ô ÆľÇÀÌ µÇÁö ¾ÊÀº »óȲÀ̶ó Mr(¹Ì½ºÅÍ)¶ó°í ºÎ¸¦Áö, Ms(¹ÌÁî)¶ó°í ºÎ¸¦Áö °í¹ÎµÈ´Ù¸é, ¹Ù·Î ¡®What would you like me to call you? ȤÀº ¡°May I know your preferred name?¡± À̶ó°í ¹°¾îº¸´Â °Íµµ ÁÁÀº ¹æ¹ýÀÔ´Ï´Ù.
À§ÀÇ È¯ÀÚ °°Àº °æ¿ì´Â first nameÀ¸·Î ºÒ¸®Áö ¾Ê°í middle nameÀÎ FrederickÀ¸·Î ºÒ¸°´Ù°í Çϳ׿ä. ±×¸®°í FrederickÀ̶ó´Â À̸§µµ ÁÙ¿©¼ Fred¶ó°í ºÒ¸®°í¿ä.
Á¾Á¾ ¹°¸®Ä¡·á»çµéÀº ȯÀÚ°¡ ¼±È£ÇÏ´Â À̸§À» ¹°¾îº» ÈÄ Àǹ«±â·Ï¿¡ ÇØ´ç ³»¿ëÀ» ³²±â±âµµ ÇÕ´Ï´Ù.
¡°The patient goes by Fred.¡± (ȯÀÚ´Â Fred¶ó°í ºÒ¸°´Ù.)
±×·¯¸é ´ÙÀ½¿¡ ÀÌ È¯ÀÚ¸¦ º¸´Â ¹°¸®Ä¡·á»ç°¡ ÀÌ È¯ÀÚ¸¦ ¾î¶»°Ô ºÒ·¯¾ß ÇÒÁö ¾Ë ¼ö Àֱ⠶§¹®¿¡ Æí¸®ÇØ¿ä.
ȯÀÚ º»ÀÎÀÌ ¿øÇÏ´Â À̸§À» ÆľÇÇÑ »óÅ¿¡¼ ¿Ã¹Ù¸£°Ô ȣĪÇÏ´Â °ÍÀÌ Á¤¸» Áß¿äÇÕ´Ï´Ù. ¼±È£ÇÏ´Â À̸§À» ¹°¾îº½À¸·Î½á ȯÀÚ¿ÍÀÇ Ã¹ ´ÜÃ߸¦ Àß ²ê ¼ö ÀÖ´Ù´Â °Í, ÀØÁö ¸¶¼¼¿ä!
* Physio Tips | À̸§ÀÇ ÁÙÀÓ¸»
William -¡µ Bill Alexander -¡µ Alex
Edward -¡µ Ed, Eddie Beverly -¡µ Bev
Pamela -¡µ Pam Deborah -¡µ Deb
Catherine -¡µ Cathy Rebecca -¡µ Becca, Becky
Frederick -¡µ Fred, Freddy Matthew -¡µ Matt
Donald -¡µ Don Robert -¡µ Bob
Katelyn -¡µ Kate Nicole -¡µ Nikky
Barbara -¡µ Barb Samantha -¡µ Sam
-
-
|
À¯ÀºÃ¤ [Àú]
|
|
-
ij³ª´Ù BCÁÖ ¹°¸®Ä¡·á»ç(2020-). ij³ª´Ù ÇコÄɾî Àü¹®Á÷ Ä¿¸®¾î ÄÁ¼³Æà ¼ºñ½º PREP NETWORK ´ëÇ¥. ½ÅÃÌ ¼¼ºê¶õ½º ÀçÈ°º´¿ø ¹°¸®Ä¡·á»ç(2016-2018). ij³ª´Ù University of Prince Edward Island, Kinesiology ±³È¯Çлý(2013-2014). °í·Á´ëÇб³ ¹°¸®Ä¡·áÇаú(2011-2016).
- ÇÁ·¾³×Æ®¿öÅ© | http://prep-network.ca/
- ³×À̹ö ºí·Î±× | 1ÀκÐÀÇ »îÀ» ´ã´Â ±×¸©
- Youtube | ij³ª´Ù¹°¸®Ä¡·á»ç CanadaPhysio
- Ä«Ä«¿ÀÅå | CanadaPhysio
-
-
Àüü 0°³ÀÇ ±¸¸ÅÈıⰡ ÀÖ½À´Ï´Ù.
|
ÀÎÅÍÆÄÅ©µµ¼´Â °í°´´ÔÀÇ ´Ü¼ø º¯½É¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯°ú ¹ÝÇ°¿¡ µå´Â ºñ¿ëÀº °í°´´ÔÀÌ ÁöºÒÄÉ µË´Ï´Ù.
´Ü, »óÇ°À̳ª ¼ºñ½º ÀÚüÀÇ ÇÏÀÚ·Î ÀÎÇÑ ±³È¯ ¹× ¹ÝÇ°Àº ¹«·á·Î ¹ÝÇ° µË´Ï´Ù. |
|
±³È¯ ¹× ¹ÝÇ°ÀÌ °¡´ÉÇÑ °æ¿ì |
»óÇ°À» °ø±Þ ¹ÞÀº ³¯·ÎºÎÅÍ 7ÀÏÀ̳» °¡´É
°ø±Þ¹ÞÀ¸½Å »óÇ°ÀÇ ³»¿ëÀÌ Ç¥½Ã, ±¤°í ³»¿ë°ú ´Ù¸£°Å³ª ´Ù¸£°Ô ÀÌÇàµÈ °æ¿ì¿¡´Â °ø±Þ¹ÞÀº ³¯·ÎºÎÅÍ 3°³¿ù À̳», ȤÀº ±×»ç½ÇÀ» ¾Ë°Ô µÈ ³¯ ¶Ç´Â ¾Ë ¼ö ÀÖ¾ú´ø ³¯·ÎºÎÅÍ 30ÀÏ À̳»
»óÇ°¿¡ ¾Æ¹«·± ÇÏÀÚ°¡ ¾ø´Â °æ¿ì ¼ÒºñÀÚÀÇ °í°´º¯½É¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯Àº »óÇ°ÀÇ Æ÷Àå»óÅ µîÀÌ ÀüÇô ¼Õ»óµÇÁö ¾ÊÀº °æ¿ì¿¡ ÇÑÇÏ¿© °¡´É |
|
±³È¯ ¹× ¹ÝÇ°ÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÑ °æ¿ì |
±¸¸ÅÈ®Á¤ ÀÌÈÄ(¿ÀǸ¶ÄÏ»óÇ°¿¡ ÇÑÇÔ)
°í°´´ÔÀÇ Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â »çÀ¯·Î »óÇ° µîÀÌ ¸ê½Ç ¶Ç´Â ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì
(´Ü, »óÇ°ÀÇ ³»¿ëÀ» È®ÀÎÇϱâ À§ÇÏ¿© Æ÷Àå µîÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì´Â Á¦¿Ü)
½Ã°£ÀÌ Áö³²¿¡ µû¶ó ÀçÆǸŰ¡ °ï¶õÇÒ Á¤µµ·Î ¹°Ç°ÀÇ °¡Ä¡°¡ ¶³¾îÁø °æ¿ì
Æ÷Àå °³ºÀµÇ¾î »óÇ° °¡Ä¡°¡ ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì |
|
´Ù¹è¼ÛÁöÀÇ °æ¿ì ¹ÝÇ° ȯºÒ |
´Ù¹è¼ÛÁöÀÇ °æ¿ì ´Ù¸¥ Áö¿ªÀÇ ¹ÝÇ°À» µ¿½Ã¿¡ ÁøÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
1°³ Áö¿ªÀÇ ¹ÝÇ°ÀÌ ¿Ï·áµÈ ÈÄ ´Ù¸¥ Áö¿ª ¹ÝÇ°À» ÁøÇàÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¹Ç·Î, ÀÌÁ¡ ¾çÇØÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù. |
|
Áß°í»óÇ°ÀÇ ±³È¯ |
Áß°í»óÇ°Àº Á¦ÇÑµÈ Àç°í ³»¿¡¼ ÆǸŰ¡ ÀÌ·ç¾îÁö¹Ç·Î, ±³È¯Àº ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. |
|
¿ÀǸ¶ÄÏ »óÇ°ÀÇ È¯ºÒ |
¿ÀǸ¶ÄÏ»óÇ°¿¡ ´ëÇÑ Ã¥ÀÓÀº ¿øÄ¢ÀûÀ¸·Î ¾÷ü¿¡°Ô ÀÖÀ¸¹Ç·Î, ±³È¯/¹ÝÇ° Á¢¼ö½Ã ¹Ýµå½Ã ÆǸÅÀÚ¿Í ÇùÀÇ ÈÄ ¹ÝÇ° Á¢¼ö¸¦ ÇϼžßÇϸç, ¹ÝÇ°Á¢¼ö ¾øÀÌ ¹Ý¼ÛÇϰųª, ¿ìÆíÀ¸·Î º¸³¾ °æ¿ì »óÇ° È®ÀÎÀÌ ¾î·Á¿ö ȯºÒÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸´Ï À¯ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. |
|
|
|
¹è¼Û¿¹Á¤ÀÏ ¾È³» |
ÀÎÅÍÆÄÅ© µµ¼´Â ¸ðµç »óÇ°¿¡ ´ëÇØ ¹è¼Û¿Ï·á¿¹Á¤ÀÏÀ» À¥»çÀÌÆ®¿¡ Ç¥½ÃÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
|
<ÀÎÅÍÆÄÅ© Á÷¹è¼Û »óÇ°> |
»óÇ°Àº ¿ù~Åä¿äÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã ÀÌÀü ÁÖ¹®ºÐ¿¡ ´ëÇÏ¿© ´çÀÏ Ãâ°í/´çÀÏ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇÏ´Â »óÇ°ÀÔ´Ï´Ù. |
»óÇ°Àº ¼¿ïÁö¿ª/ÆòÀÏ ÁÖ¹®ºÐÀº ´çÀÏ Ãâ°í/ÀÍÀÏ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇϸç,
¼¿ï¿ÜÁö¿ª/ÆòÀÏ ÁÖ¹®ºÐÀÇ °æ¿ì´Â ¿ÀÈÄ 6½Ã±îÁö ÁÖ¹®ºÐ¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÍÀÏ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇÏ´Â »óÇ°ÀÔ´Ï´Ù.
(´Ü, ¿ù¿äÀÏÀº 12½Ã±îÁö ÁÖ¹®¿¡ ÇÑÇÔ)
|
»óÇ°Àº, ÀÔ°í¿¹Á¤ÀÏ(Á¦Ç°Ãâ½ÃÀÏ)+Åùè»ç¹è¼ÛÀÏ(1ÀÏ)¿¡ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇÕ´Ï´Ù. |
~
»óÇ°Àº À¯ÅëƯ¼º»ó ÀÎÅÍÆÄÅ©¿¡¼ Àç°í¸¦ º¸À¯ÇÏÁö ¾ÊÀº »óÇ°À¸·Î ÁÖ¹®ÀÏ+±âÁØÃâ°íÀÏ+Åùè»ç¹è¼ÛÀÏ(1ÀÏ)¿¡ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇÕ´Ï´Ù.(Åä/°øÈÞÀÏÀº ¹è¼Û±â°£¿¡ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.)
¡Ø±âÁØÃâ°íÀÏ:ÀÎÅÍÆÄÅ©°¡ »óÇ°À» ¼ö±ÞÇÏ¿© ¹°·ùâ°í¿¡¼ Æ÷Àå/Ãâ°íÇϱâ±îÁö ¼Ò¿äµÇ´Â ½Ã°£
|
|
<¾÷ü Á÷Á¢¹è¼Û/¿ÀǸ¶ÄÏ »óÇ°> |
~
»óÇ°Àº ¾÷ü°¡ ÁÖ¹®À» È®ÀÎÇÏ°í, Ãâ°íÇϱâ±îÁö °É¸®´Â ½Ã°£ÀÔ´Ï´Ù. ÁÖ¹®ÀÏ+±âÁØÃâ°íÀÏ+Åùè»ç¹è¼ÛÀÏ(2ÀÏ)¿¡ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇÕ´Ï´Ù.(Åä/°øÈÞÀÏÀº ¹è¼Û±â°£¿¡ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.)
¡Ø5ÀÏÀ̳» Ãâ°í°¡ ½ÃÀÛµÇÁö ¾ÊÀ»½Ã, ¿ÀǸ¶ÄÏ »óÇ°Àº ÀÚµ¿À¸·Î ÁÖ¹®ÀÌ Ãë¼ÒµÇ¸ç, °í°´´Ô²² Ç°Àýº¸»ó±ÝÀ» Áö±ÞÇØ µå¸³´Ï´Ù.
|
|
|
¹è¼Ûºñ ¾È³» |
µµ¼(Áß°íµµ¼ Æ÷ÇÔ)¸¸ ±¸¸ÅÇϽøé : ¹è¼Ûºñ 2,000¿ø (1¸¸¿øÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã ¹«·á¹è¼Û) À½¹Ý/DVD¸¸ ±¸¸ÅÇϽøé : ¹è¼Ûºñ 1,500¿ø (2¸¸¿øÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã ¹«·á¹è¼Û)
ÀâÁö/¸¸È/±âÇÁÆ®¸¸ ±¸¸ÅÇϽøé : ¹è¼Ûºñ 2,000¿ø (2¸¸¿øÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã ¹«·á¹è¼Û)
µµ¼¿Í À½¹Ý/DVD¸¦ ÇÔ²² ±¸¸ÅÇϽøé : ¹è¼Ûºñ 1,500¿ø 1¸¸¿øÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã ¹«·á¹è¼Û)
µµ¼¿Í ÀâÁö/¸¸È/±âÇÁÆ®/Áß°íÁ÷¹è¼Û»óÇ°À» ÇÔ²² ±¸¸ÅÇϽøé : 2,000¿ø (1¸¸¿øÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã ¹«·á¹è¼Û)
¾÷üÁ÷Á¢¹è¼Û»óÇ°À» ±¸¸Å½Ã : ¾÷üº°·Î »óÀÌÇÑ ¹è¼Ûºñ Àû¿ë
* ¼¼Æ®»óÇ°ÀÇ °æ¿ì ºÎºÐÃë¼Ò ½Ã Ãß°¡ ¹è¼Ûºñ°¡ ºÎ°úµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
* ºÏÄ«Æ®¿¡¼ ¹è¼Ûºñ¾ø¾Ö±â ¹öÆ°À» Ŭ¸¯Çϼż, µ¿ÀϾ÷ü»óÇ°À» Á¶±Ý ´õ ±¸¸ÅÇϽøé, ¹è¼Ûºñ¸¦ Àý¾àÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
|
|
Çؿܹè¼Û ¾È³» |
ÀÎÅÍÆÄÅ©µµ¼¿¡¼´Â ±¹³»¿¡¼ ÁÖ¹®ÇϽðųª ÇØ¿Ü¿¡¼ ÁÖ¹®ÇÏ¿© ÇØ¿Ü·Î ¹è¼ÛÀ» ¿øÇÏ½Ç °æ¿ì DHL°ú Ư¾àÀ¸·Î Ã¥Á¤µÈ ¿ä±ÝÇ¥¿¡
ÀÇÇØ °³ÀÎÀÌ ÀÌ¿ëÇÏ´Â °æ¿ìº¸´Ù ¹è¼Û¿ä±ÝÀ» Å©°Ô ³·Ã߸ç DHL(www.dhl.co.kr)·Î Çؿܹè¼Û ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù.
Çؿܹè¼ÛÀº µµ¼/CD/DVD »óÇ°¿¡ ÇÑÇØ ¼ºñ½ºÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, ´Ù¸¥ »óÇ°À» ºÏÄ«Æ®¿¡ ÇÔ²² ´ãÀ¸½Ç °æ¿ì Çؿܹè¼ÛÀÌ ºÒ°¡ÇÕ´Ï´Ù.
ÇØ¿ÜÁÖ¹®¹è¼Û ¼ºñ½º´Â ÀÎÅÍÆÄÅ© µµ¼ ȸ¿ø °¡ÀÔÀ» Çϼž߸¸ ½Åû °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. |
|
¾Ë¾ÆµÎ¼¼¿ä!!! |
µµ¸Å»ó ¹× Á¦ÀÛ»ç »çÁ¤¿¡ µû¶ó Ç°Àý/ÀýÆÇ µîÀÇ »çÀ¯·Î Ãë¼ÒµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¿ÀǸ¶ÄϾ÷üÀÇ ¹è¼ÛÁö¿¬½Ã ÁÖ¹®ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î Ãë¼ÒµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ ¼·Î ´Ù¸¥ »óÇ°À» ÇÔ²² ÁÖ¹®ÇÒ °æ¿ì Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ °¡Àå ±ä ±âÁØÀ¸·Î ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.
À¯ÅëÀÇ Æ¯¼º»ó Ãâ°í±â°£Àº ¿¹Á¤º¸´Ù ¾Õ´ç°ÜÁö°Å³ª ´ÊÃçÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Åùè»ç ¹è¼ÛÀÏÀÎ ¼¿ï ¹× ¼öµµ±ÇÀº 1~2ÀÏ, Áö¹æÀº 2~3ÀÏ, µµ¼, »ê°£, ±ººÎ´ë´Â 3ÀÏ ÀÌ»óÀÇ ½Ã°£ÀÌ ¼Ò¿äµË´Ï´Ù. |
|
|
|
|