>
>
수입을 더하는 번역의 기술 : 영어 원서 직접 번역하고 수입 만들기
서메리 ㅣ CLASS101(클래스101)
  • 정가
15,000원
  • 판매가
13,500원 (10% ↓, 1,500원 ↓)
  • 발행일
2022년 05월 31일
  • 페이지수/크기/무게
202page/125*217*15/339g
  • ISBN
9791192359205/1192359208
  • 배송비
무료배송
  • 배송예정일
08/23(화) 배송완료예정
  • 현 보유재고
100 권 이상
  • 주문수량
  • 바로구매 북카트담기
  • 제휴몰 주문 시 고객보상, 일부 이벤트 참여 및 증정품 증정, 하루/당일 배송에서 제외되므로 참고 바랍니다.
  • 상세정보
  • 이 책은 번역가 지망생들의 의문과 고민을 해소하는 데 도움을 주고자 기획되었다. 프로 번역가를 고민하는 지망생들에게 현재 번역가로 활동하고 있는 저자의 경험을 가감 없이 전하며, 어떻게 번역가를 준비해야 할지를, 그리고 번역가가 정말 내가 추구하는 일의 모습이 맞을지에 대해서도 생각하도록 안내한다.
  • CLASS101 단행본은 온라인으로만 만났던 클래스를 내 손안에 한 권의 책으로 만날 수 있도록 기획한 출판 프로젝트입니다. ‘모두가 사랑하는 일을 하며 살 수 있도록’이라는 마음과 함께, ‘어떻게 사랑하는 일을 할 수 있을까?’라는 실제적인 고민과 그에 대한 조언을 담아내려 합니다. 바야흐로 대퇴사 시대(the Great Resignation)다. 미국을 중심으로 시작된 이 현상은 코로나를 겪고 난 이후 많은 사람들이 일과 삶에 대해서 가치를 재정립하는 과정에서 일어난 현상으로 분석된다. 특히 재택근무가 가능하다는 것을 코로나 시기를 겪으며 깨닫게 되었고, 그에 따라 자연히 보다 자신의 삶에 이전보다 더 내밀하게 관심을 가지게 되었다는 것이다. 이는 미국만의 이야기는 아닐 것이다. 우리나라에서는 특히 MZ 세대를 중심으로 이런 가치관이 확대되고 있는 것으로 보인다. 각자마다의 개성이 강하고 회사라는 조직 내에서 성장하는 경험이 없다면 이전 세대보다 퇴사를 좀 더 과감히 선택하는 세대가 바로 MZ 세대이기 때문이다. 이처럼 어떤 조직에 속하지 않아도, 자기 자신만의 생활을 이어갈 수 있는 것에 대한 관심은 계속되고 있다. 그런 삶을 이어갈 수 있는 대표적인 방편 중 하나가 바로 프리랜서로 일을 하는 것이다. 원격 근무로 일하며 시간과 공간에 대한 자유를 경험할 수 있는 프리랜서의 삶은 자기 자신의 삶을 중시하는 세대에게 특별히 더 매력적으로 다가오지 않을까? 프리랜서, 그리고 번역가의 삶 프리랜서로 일할 수 있는 직업으로 바로 떠오르는 것이 바로 번역가다. 프리랜서로 자기 시간과 활용할 공간에 대한 자유가 부여된다는 점에서, 그리고 '내가 좋아하는 일'을 할 수 있다는 점에서 번역가라는 직업은 상당히 매력적인 직업 중 하나다. 특별히 특정 언어를 좋아하며, 그 언어로 만들어진 여러 것들에 대해서 지대한 관심이 있다면, 번역가는 다른 어떤 직업보다 그 사람에게 매력적인 직업으로 보이리라 확신한다. 특히 언어에 대한 관심이 있고, 그 언어로 만들어진 콘텐츠를 좋아한다면 번역가는 다른 어떤 직업보다 매력적인 선택지가 아닐까? 그렇다면 번역가는 어떻게 준비해야 할까? 또 프로 번역가로는 어떻게 데뷔할 수 있을까? 출판 번역, 영상 번역, 기술 번역 등 다양한 선택지는 어떤 차이가 있을까? 번역가로 데뷔하기 위해서는 통번역 대학원을 가거나 학원 등의 과정을 꼭 거쳐야 하는 걸까? 프리랜서, 그리고 프로 번역가를 꿈꾸는 이들이라면 한 번쯤 이런 질문과 마주했을 것이다. 이 책은 위와 같은 지망생들의 의문과 고민을 해소하는 데 도움을 주고자 기획되었다. 프로 번역가를 고민하는 지망생들에게 현재 번역가로 활동하고 있는 저자의 경험을 가감 없이 전하며, 어떻게 번역가를 준비해야 할지를, 그리고 번역가가 정말 내가 추구하는 일의 모습이 맞을지에 대해서도 생각하도록 안내한다. 그리고 한 발짝 더 나아가, 번역가로 어떻게 차별점을 가지고 일할 수 있을지에 대한 생각까지 안내한다. 지속해서 일감을 수주하여 생활해야 하는 프리랜서에게는 지속 가능하게 일을 수주받는 차별화된 전략이 필요하기 때문이다. 그렇기에 내가 번역가가 되었을 때 다른 번역가와 달리 어떤 부분이 차별화될 수 있을지에 대해서 고민하는 것은 번역가를 준비하는 이들에게 필수적인 과정이다. 어떻게 하면 프리랜서 번역가로 지속 가능한 일상을 살아갈까? 프리랜서 번역가로 어떤 면이 차별화된 기술이 될 수 있을까? 어떻게 하면 안정적인 수입을 얻으며 번역가로 살아갈 수 있을까? 이에 이 책의 저자는 주로 출판 번역가로 활동하고 있는 ...
  • 시작하며 Chapter 1. 출판 번역가가 말하는 번역 이야기 출판 번역가의 하루 출판 번역 vs 영상 번역 vs 기술 번역 Chapter 2. 출판 번역가가 알아야 할 실무 이야기 문법이나 단어만 안다고 능사는 아니다 : 영어 vs 한국어 정확하고 자연스러운 문장 번역의 기본 규칙 문장의 맛을 살리는 고급 번역 기술 책을 옮기는 번역가의 우리말 활용법 장르별 번역 꿀팁 Chapter 3. 출판 번역가로 살아 남기 번역으로 수입을 얻는 다양한 방법들 프로 번역가의 첫걸음, 번역 기획서 작성하기 번역가들이 달고 사는 유용한 참고사이트 출판 번역가가 알려주는 출판 번역 팁! Chapter 4. 출판 번역가가 말하는 프리랜서 이야기 사무직 직장인에서 프리랜서 번역가로 : 회사 체질이 아니라서요 프리랜서, 그리고 출판 번역가
  • 번역은 기술입니다. 번역 기술은 한 번 배워 놓으면 누구도 빼앗아 갈 수 없는 나만의 자산이 됩니다. 그렇기에 번역이라는 기술에 약간의 상업화 요령과 차별성을 가미하면 내 상황에 맞추어 무궁무진한 방식으로 수입을 창출할 수 있게 됩니다. _ 시작하며, 2쪽. 저는 세 가지 번역 업무의 갈래 중 출판 번역을 주된 활동 영역으로 선택했습니다. 워낙 책을 좋아하기도 했고, 출판 번역은 다른 번역 영역 보다 긴 호흡으로 진행하는 프로젝트이기 때문에 일정만 스스로 잘 관리한다면 시간을 좀 더 유연하게 사용할 수 있기 때문입니다. … 하지만 그렇다고 해서 출판 번역이 번역 업계 중 가장 좋은 선택지라는 의미는 아닙니다. 각자의 성향, 업무 스타일 등의 특성에 맞게 자신에게 맞는 분야를 택하길 추천합니다. _ 24쪽. 반면 ‘관계’ 요소에 대해서는 (영어와 비교해서) 무서우리만큼 집착하는 것이 바로 한국어입니다. 우리말을 배우는 외국인들, 특히 영어권 사람들은 복잡한 호칭과 존댓말 체계에 어려움을 느낍니다. 이는 애초에 영어권 문화가 인물의 관계를 세세하게 따지지 않는 문화이기 때문입니다. _ 44쪽. 프로 번역가로서 원문의 미묘한 뉘앙스를 확실히 이해하고 그 못지않게 섬세한 우리말로 정확히 살려내려면 시험 영어를 뛰어넘는 맞춤형 번역 훈련이 필요합니다. 어떻게 보면 객관식 시험지에서 정답을 골라내는 공부와 정반대 방향의 훈련이라고도 할 수 있어요. … 번역 공부는 하나의 단어가 문맥 안에서 어떻게 수백 수천 가지 뜻으로 변화해 나가는지 이해해 나가는 과정입니다. _ 54쪽. 문장의 의미만 핵심적으로 이해하고 객관식 문제의 답만 찾으면 됐던 우리 영어 교육 시스템 아래에서는 이렇게 전치사별로 대표적인 의미 한두 개씩만 외우고 넘어가도 전혀 문제가 없었습니다. 하지만 번역을 할 때는, 특히 책을 옮길 때는 이런 태도를 완전히 버려야 합니다. … 전치사 번역을 할 때는 머릿속에서 자동으로 매칭되는 우리말 뜻을 최대한 잊어버리고, 해당 단어가 ‘우리말 기준으로’ 어떤 역할과 의미를 갖고 있는지 파악하려고 노력해야 합니다. _ 70쪽. 하지만 번역 훈련을 하다 보면 차츰 ‘어라, 내가 영어만 부족한 게 아니구나’라는 자각이 생기기 시작하고, 시간이 지나고 레벨이 올라가면 올라갈수록 ‘내 진짜 문제는 바로 한국어구나’라는 깨달음을 얻게 됩니다. 여러분의 번역문에 분명 우리말로 쓰였는데 한 번에 이해되지 않는 문장, 뜻은 통하는데 어딘지 어색한 문장이 섞여 있다면 도착어 공부가 시급하다는 의미로 받아들이면 됩니다. _ 97쪽. 번역을 할 때는 언제나 딱 두 가지 대상만 머리에 떠올리면 됩니다. ‘저자’ 그리고 ‘독자’, 출판 번역가는 바로 이 두 대상의 사이를 연결해주는 직업입니다. ‘저자의 의도를 정확히 이해하고 내가 이해한 내용을 독자에게 정확히 전달한다.’ 이 단순하면서도 쉽지 않은 역할을 제대로 해내는 번역가가 바로 좋은 번역가입니다. _ 107쪽.
  • 서메리 [저]
  • 저자 서메리는 영어로 된 책을 우리말로 옮기는 출판 번역가, 글과 카툰으로 영문법 지식을 전달하는 작가, 영어 공부 이야기로 소통하는 유튜버다. 영문학을 전공하고 영어를 업으로 살아가는 그녀지만, 지금의 삶 뒤에는 순수 국내파로서 낯선 언어를 정복하기 위해 치열하게 공부하고 고민하던 시간들이 있었다. ‘영어 잘하고 싶다’라는 소망과 ‘영어 너무 어렵다’라는 좌절을 남들과 똑같이 겪었던 영어 공부 선배로서 국내파 학습자들에게 최적화된 공부법을 전하기 위해 노력 중이다. 눈높이 설명과 친근한 카툰으로 학습에 대한 진입 장벽을 낮추고, 누구나 즐기면서 공부할 수 있는 영어책을 쓰는 것이 그녀의 가장 큰 바람이다. <대표 저서> 「술술 읽히는 쉬운 영문법」 「회사 체질이 아니라서요」 「오늘을 버텨내는 데 때로 한 문장이면 충분하니까」 외 <대표 역서> 「후배 하나 잘 키웠을 뿐인데」 「나는 내 나이가 참 좋다」 「태도의 품격」 외
  • 전체 0개의 구매후기가 있습니다.

인터파크도서는 고객님의 단순 변심에 의한 교환과 반품에 드는 비용은 고객님이 지불케 됩니다.
단, 상품이나 서비스 자체의 하자로 인한 교환 및 반품은 무료로 반품 됩니다.
교환 및 반품이 가능한 경우
상품을 공급 받은 날로부터 7일이내 가능
공급받으신 상품의 내용이 표시, 광고 내용과 다르거나 다르게 이행된 경우에는 공급받은 날로부터 3개월 이내,
   혹은 그사실을 알게 된 날 또는 알 수 있었던 날로부터 30일 이내
상품에 아무런 하자가 없는 경우 소비자의 고객변심에 의한 교환은 상품의 포장상태 등이 전혀 손상되지 않은 경우에 한하여 가능
교환 및 반품이 불가능한 경우
구매확정 이후(오픈마켓상품에 한함)
고객님의 책임 있는 사유로 상품 등이 멸실 또는 훼손된 경우
   (단, 상품의 내용을 확인하기 위하여 포장 등을 훼손한 경우는 제외)
시간이 지남에 따라 재판매가 곤란할 정도로 물품의 가치가 떨어진 경우
포장 개봉되어 상품 가치가 훼손된 경우
다배송지의 경우 반품 환불
다배송지의 경우 다른 지역의 반품을 동시에 진행할 수 없습니다.
1개 지역의 반품이 완료된 후 다른 지역 반품을 진행할 수 있으므로, 이점 양해해 주시기 바랍니다.
중고상품의 교환
중고상품은 제한된 재고 내에서 판매가 이루어지므로, 교환은 불가능합니다.
오픈마켓 상품의 환불
오픈마켓상품에 대한 책임은 원칙적으로 업체에게 있으므로, 교환/반품 접수시 반드시 판매자와 협의 후 반품 접수를 하셔야하며,
   반품접수 없이 반송하거나, 우편으로 보낼 경우 상품 확인이 어려워 환불이 불가능할 수 있으니 유의하시기 바랍니다.
배송예정일 안내
인터파크 도서는 모든 상품에 대해 배송완료예정일을 웹사이트에 표시하고 있습니다.
<인터파크 직배송 상품>
상품은 월~토요일 오전 10시 이전 주문분에 대하여 당일 출고/당일 배송완료를 보장하는 상품입니다.
상품은 서울지역/평일 주문분은 당일 출고/익일 배송완료를 보장하며,
서울외지역/평일 주문분의 경우는 오후 6시까지 주문분에 대하여 익일 배송완료를 보장하는 상품입니다.
(단, 월요일은 12시까지 주문에 한함)
상품은, 입고예정일(제품출시일)+택배사배송일(1일)에 배송완료를 보장합니다.
~ 상품은 유통특성상 인터파크에서 재고를 보유하지 않은 상품으로
주문일+기준출고일+택배사배송일(1일)에 배송완료를 보장합니다.(토/공휴일은 배송기간에 포함되지 않습니다.)
※기준출고일:인터파크가 상품을 수급하여 물류창고에서 포장/출고하기까지 소요되는 시간
<업체 직접배송/오픈마켓 상품>
~ 상품은 업체가 주문을 확인하고, 출고하기까지 걸리는 시간입니다.
주문일+기준출고일+택배사배송일(2일)에 배송완료를 보장합니다.(토/공휴일은 배송기간에 포함되지 않습니다.)
※5일이내 출고가 시작되지 않을시, 오픈마켓 상품은 자동으로 주문이 취소되며, 고객님께 품절보상금을 지급해 드립니다.
배송비 안내
도서(중고도서 포함)만 구매하시면 : 배송비 2,000원 (1만원이상 구매 시 무료배송)
음반/DVD만 구매하시면 : 배송비 1,500원 (2만원이상 구매 시 무료배송)
잡지/만화/기프트만 구매하시면 : 배송비 2,000원 (2만원이상 구매 시 무료배송)
도서와 음반/DVD를 함께 구매하시면 : 배송비 1,500원 1만원이상 구매 시 무료배송)
도서와 잡지/만화/기프트/중고직배송상품을 함께 구매하시면 : 2,000원 (1만원이상 구매 시 무료배송)
업체직접배송상품을 구매시 : 업체별로 상이한 배송비 적용

   * 세트상품의 경우 부분취소 시 추가 배송비가 부과될 수 있습니다.
   * 북카트에서 배송비없애기 버튼을 클릭하셔서, 동일업체상품을 조금 더 구매하시면, 배송비를 절약하실 수 있습니다.
해외배송 안내
인터파크도서에서는 국내에서 주문하시거나 해외에서 주문하여 해외로 배송을 원하실 경우 DHL과 특약으로 책정된 요금표에
   의해 개인이 이용하는 경우보다 배송요금을 크게 낮추며 DHL(www.dhl.co.kr)로 해외배송 서비스를 제공합니다.
해외배송은 도서/CD/DVD 상품에 한해 서비스하고 있으며, 다른 상품을 북카트에 함께 담으실 경우 해외배송이 불가합니다.
해외주문배송 서비스는 인터파크 도서 회원 가입을 하셔야만 신청 가능합니다.
알아두세요!!!
도매상 및 제작사 사정에 따라 품절/절판 등의 사유로 취소될 수 있습니다.
오픈마켓업체의 배송지연시 주문이 자동으로 취소될 수 있습니다.
출고가능 시간이 서로 다른 상품을 함께 주문할 경우 출고가능 시간이 가장 긴 기준으로 배송됩니다.
유통의 특성상 출고기간은 예정보다 앞당겨지거나 늦춰질 수 있습니다.
택배사 배송일인 서울 및 수도권은 1~2일, 지방은 2~3일, 도서, 산간, 군부대는 3일 이상의 시간이 소요됩니다.
  • 0개
  • 0개