번역/통역 분야에 전체 318개의 상품이 있습니다.
발행일순 | 판매량순 | 상품명순 | 평점순 | 리뷰순 | 가격순 품절/절판상품
북카트담기

새창열기

이진영의 통역번역 기초사전
이진영, 이진영 | 이화여자대학교출판문화원 | 2020.03.03
33,000원  33,000원(0%↓)  
2004년 국내 첫 통역사전으로 출간되어 실무자들과 통역번역을 공부하는 학생들에게 큰 호응을 얻고 있는 『이진영의 통역번역 기초사전』의 제3개정판이다. 새롭게 바뀐 정부 체계, 법령, 국제 관계 용어들을 반영했고, 책 형태도 간편한 하드커버 형태로 바뀌었다. 『이진영의 통역번역 기초사전』은 오랫동안 전문 통역사와 번역자로 활동해온 이진영 전 이화여대...
북카트담기

펼쳐보기 새창열기

영국 주간지 스터디: 테크 비즈니스 편 구글부터 넷플릭스까지 빅테크 트렌드를 원문 그대로 읽는다
이코노미스트 | 정병선 | 길벗이지톡 | 2022.02.20
22,000원  19,800원(10%↓)  
영국보다 전 세계에서 더 많이 구독하는 영국 주간지, The Economist 깊이 읽기를 제안합니다. The Economist 특유의 우아하고 격조높은 문장, 절제 있는 위트, 철저한 조사, 팩트 체킹, 대담함과 혁신성, 비편파적 사고... 내 영어를 향상시키는 데 잘 쓴 글을 많이 읽는 것보다 더 좋은 방법은 없습니다. 시의적인 컨텐츠를 합리적...
북카트담기

펼쳐보기 새창열기

하이패스 비즈니스 영어 통번역(영한편) ITT 통번역 시험 대비
타임스미디어, 김의락, 강대영, 김의락, 강대영 | 시대고시기획 | 2018.03.05
22,000원  19,800원(10%↓)  
9.8점 3개 22개
- 독자대상: ITT 통번역 시험 준비생 - 구성: 문제 + 정답 및 해설 - 특징: ① 비즈니스 영어 통번역 실전 연습문제 240개로 탄탄한 실무 능력 함양 ② ITT 통번역 시험 Business Grade(비즈니스 급수) 출제 예상문제 40제로 시험대비 ③ 비즈니스 핵심 분야별 필수 영문, 직함/부서 표기 용어, 주요 시사 약어 모음집 제공
북카트담기

펼쳐보기 새창열기

한영 번역, 이럴 땐 이렇게 분야별, 주제별, 용도별 영어 글쓰기 강의
[한영 번역, 이럴 땐 이렇게]
조원미, 조원미 | 이다새 | 2014.11.21
18,000원  16,200원(10%↓)  
9.9점 2개 4개
『한영 번역, 이럴 땐 이렇게』는 통번역사이자 통번역 강의를 하고 있는 저자 조원미가 자신이 직접 경험한 영어 글쓰기 방법과 노하우를 학생들에게 조곤조곤 이야기하듯 풀어낸 책이다. 우리말과 영어의 구조를 비교해 가며 우리말의 주어와 서술어를 영어로 옮길 때 겪는 어려움과 그 해결법은 무엇인지, 우리말의 명사, 동사, 형용사 등이 영어에서 어떻게 번역되...
북카트담기

펼쳐보기 새창열기

번역 이럴 땐 이렇게 분야별 상황별 주제별 영어 번역 강의
조원미, 조원미 | 이다새 | 2013.06.21
14,800원  13,320원(10%↓)  
10.0점 5개 6개
상황에 따른 영어 번역 노하우! 분야별, 상황별, 주제별 영어 번역 강의 『번역, 이럴 땐 이렇게』. 이 책은 통번역사로 일한 지 20년, 대학 강단에서 통번역 강의를 한 지 10년 된 조원미 교수가 영어를 쓰거나 읽는 일이 많은 직장인들을 위해 자신이 직접 경험한 좋은 번역 방법과 노하우를 고스란히 담아낸 ‘번역 기본서’이자 ‘입문서’이다. ...
북카트담기

새창열기

번역의 탄생 한국어가 바로 서는 살아 있는 번역 강의
이희재, 이희재 | 교양인 | 2009.02.10
17,800원  16,020원(10%↓)  
9.9점 9개 13개
20여 년간 번역 현장을 지켜온 최고의 번역가! 절실한 고민을 이론으로 갈무리한 창조적 번역론을 제시한다~ 한국어가 바로 서는 살아 있는 번역 강의『번역의 탄생』. “번역은 외국어를 옮기는 작업이 아니라, 한국어를 바로 세우는 작업이다!” 20여 년간 말과 말이 치열하게 맞붙는 번역 일선에서 살아온 전문 번역가 이희재가 그의 노하우를 가득 담은 책을...
북카트담기

새창열기

수입을 더하는 번역의 기술 영어 원서 직접 번역하고 수입 만들기
서메리 | CLASS101(클래스101) | 2022.05.31
15,000원  13,500원(10%↓)  
이 책은 번역가 지망생들의 의문과 고민을 해소하는 데 도움을 주고자 기획되었다. 프로 번역가를 고민하는 지망생들에게 현재 번역가로 활동하고 있는 저자의 경험을 가감 없이 전하며, 어떻게 번역가를 준비해야 할지를, 그리고 번역가가 정말 내가 추구하는 일의 모습이 맞을지에 대해서도 생각하도록 안내한다.
북카트담기

펼쳐보기 새창열기

한영 번역, 이럴 땐 이렇게: 실전편 사례별, 상황별, 원칙별 영어 글쓰기 강의
[한영 번역, 이럴 땐 이렇게]
조원미 | 이다새 | 2022.03.10
18,000원  16,200원(10%↓)  
10.0점 1개 0개
이제는 실전이다! 베테랑 통번역사 조원미 교수의 원포인트 강의 통번역사 경력 30년, 대학 강의 경력 20년의 조원미 교수가 자신의 한영 통번역 노하우를 학생들과 공유하기 위해 쓴 책이다. 오랜 경험을 바탕으로 정리한 ‘좋은 통번역을 위한 12개의 원칙’을 ‘구조’와 ‘표현’이라는 두 가지 측면으로 나누어 설명한다. 두 언어가 궁극적으로 가지고 있는...
북카트담기

펼쳐보기 새창열기

초보 프리랜서 번역가 일기 베테랑 산업 번역가에게 1:1 맞춤 코칭 받기
김민주, 박현아, 박현아, 김민주 | 세나북스 | 2020.03.10
14,500원  13,050원(10%↓)  
9.8점 13개 2개
초보 프리랜서 번역가가 베테랑 산업 번역가를 만났다. 스토리텔링으로 생생하고 쉽게 이해되는 상황별 문제 해결 방법! 프리랜서 번역가 되기 ‘특별 수업’을 책 한 권으로 받아보세요! 갑작스러운 권고사직으로 일자리를 잃게 된 미영은 앞으로 무슨 일을 할지 고민하다 번역가라는 직업에 관심을 가지게 된다. 우연히 알게 된 5년 차 프리랜서 산업 번역가 ...
북카트담기

펼쳐보기 새창열기

현장에서 바로 쓰는 의료통역: 영어 국제의료관광 코디네이터협회 지정교재
의료 통역능력 검정시험 2차 구술시험 대비 가능
강수연 (편저), 김혜란 (편저), 알렉산더 (편저), 최원선, 강수연, 김혜란, 알렉산더 | 시대고시기획 | 2018.07.10
20,000원  18,000원(10%↓)  
10.0점 10개 0개
본 도서는 성형외과, 피부과, 정형외과 등을 비롯한 9개 진료과목의 반드시 필요한 의학용어, 증상과 시술에 관한 표현 및 진료실에서 이루어지는 회화를 수록하고 있습니다. 이 밖에 시술 전이나 후에 주의해야 할 사항을 FAQ 형식으로 구성하였으며 외국인 환자와 전문의 및 코디네이터 사이의 진료장면을 현장감 넘치는 회화를 MP3로 녹음하여 제공하고 있는 ...
북카트담기

펼쳐보기 새창열기

영문 명세서 번역의 기초와 응용
원제 :特許飜譯の基礎と應用 高品質の英文明細書にするために
쿠라마스 하지메 | 정두한 | 쿠라마스 하지메 | 정두한 | 지식과감성 | 2018.01.27
20,000원  18,000원(10%↓)  
기업 특허 담당자, 변리사, 번역자, 연구원, 대학생 등 영문 명세서에 대한 지식을 얻기 위한 사람들을 위한 책! 『영문 명세서 번역의 기초와 응용』
북카트담기

펼쳐보기 새창열기

중국어 통번역 대공략: 중한번역편
가광위, 송화영, 이정민, 가광위, 송화영, 이정민 | 동양북스 | 2017.06.20
20,000원  18,000원(10%↓)  
10.0점 1개 1개
10여 년 간의 통번역 강의 노하우를 집약하여 구성한 『중국어 통번역 대공략』. 영역별 반드시 숙지해야 할 내용으로 중국 매체에서 엄선한 중국어 뉴스 기를 구성했다. 번역문을 토대로 통·번역 입문자가 흔히 범할 수 있는 오류나 부자연스러운 직역에 대한 명쾌한 해법을 제시했다. 단어 및 핵심구문을 확인하고 다시 녹음 파일을 들으며 놓친 부분을 기존 노트...
북카트담기

펼쳐보기 새창열기

하이패스! 비즈니스 영어 통번역: 한영편(2017) ITT 통번역 시험 대비
타임스미디어, 김의락, 강대영, 타임스미디어, 김의락, 강대영 | 시대고시기획 | 2017.04.10
22,000원  19,800원(10%↓)  
9.8점 2개 19개
『비즈니스 영어 통번역: 한영편(2017)』는 국제 비즈니스 세계에서 능수능란하게 영어로 업무를 진행할 수 있는 “비즈니스 영어 실무 능력”을 키우고, 한국 기업과 외국 기업이 서로 원활한 커뮤니케이션을 주고받으며 업무를 수행하는 데 필요한 “비즈니스 영어 통역/번역 능력”까지 키울 수 있도록 집필되었다. 회사 소개/인사 관리/제품 주문 등, 비즈니스...
북카트담기

펼쳐보기 새창열기

연봉 1억! 영문 특허번역 가이드북 특허번역 프리랜서를 위한 실무 매뉴얼
류상민, 김유철, 류상민 | 넥서스 | 2015.06.25
17,000원  15,300원(10%↓)  
5.0점 2개 1개
특허번역 프리랜서를 위한 실무 매뉴얼 『연봉 1억! 영문 특허번역 가이드북』. 특허번역은 특허명세서 등 특허 관련 문서 또는 지식재산분야의 문서를 자국어로 또는 외국어로 옮기는 것으로, 이 책은 특허번역에 도전하려는 이들에게 실용적인 매뉴얼은 안내한다.
북카트담기

새창열기

안정효의 오역사전 당신을 좋은 번역가로 만드는 깐깐한 번역 길라잡이
안정효, 안정효(安正孝) | 열린책들 | 2013.06.15
28,000원  25,200원(10%↓)  
9.8점 1개 6개
꼬장꼬장한 번역가 안정효가 말하는 번역 잘하는 방법! 당신을 좋은 번역가로 만드는 깐깐한 번역 길라잡이 『안정효의 오역사전』. 번역을 위해서는 해당 언어와 그 언어를 낳은 문화, 그리고 두 언어의 구조적인 차이까지도 알아야 한다. 여기에 영상이라는 요소가 추가되면 시각적인 정보도 매우 중요해진다. ‘번역의 대가’ 안정효는 이 책에서 영화라는 매개체를...
북카트담기

새창열기

어떻게 외국어를 배우는가?
원제 :Wie lernt man fremde Sprachen
이정희 | 에르하르트달, 에르하르트 달 | 이정희 | 아르케 | 2004.11.06
9,000원  8,100원(10%↓)  
발도르프 교육학에서 말하는 외국어 교수법 안내서. 이 책에서는 발도르프 학교에서 실시하는 외국어 수업의 목적과 방법론을 일목요연하게 설명한다. 학생이 어떻게 어휘를 소화하고 문법을 배우는지, 강독 연습을 토해 어떻게 외국어의 다양성을 익히게 되는지, 어떤 이유에서 외국어 수업을 교재 없이 진행해야 하는지 또는 그렇지 않아야 하는지에 대한 발도르프 교육...
북카트담기

새창열기

일본어 출판 번역 수업 프리랜서 번역가의 번역 노하우와 공부법
김지윤 | CLASS101(클래스101) | 2022.03.11
15,000원  13,500원(10%↓)  
고학력자가 아니어도, 어학 자격증이 없어도 상관 없다. 번역가가 되기 위해서 꼭 그 언어를 전공해야 하는 것도 아니다. 나이가 많아도, 경력이 단절되었더라도 괜찮다. 출판 번역은 오직 승부하는 세계이기 때문이다. 이 책은 출판 번역의 세계, 그중에서도 일서 번역의 세계를 소개하며 일본어 번역가가 되기 위한 번역 연습 방법을 제안해보려 한다. CLA...
북카트담기

새창열기

비사 인도네시아어 통·번역 연습 2
[비사 인도네시아어 통·번역 연습]
양은심에블린 | 배움터 | 2022.03.05
29,000원  29,000원(0%↓)  
『비사 인도네시아어 통·번역 연습②』는 예비 통·번역사를 위한 말하기와 작문 능력을 향상시킬 수 있는 다양한 예시와 주제로 구성되었다. 흥미로운 주제와 체계적이고 실질적인 예시들을 통하여 발표나 토론과 같은 말하기 능력을 비롯한 문서나 발표자로 등을 작성하는 능력을 강화하여 추후 스스로 통·번역 능력을 키울 수 있을 것이다. 본 교재에 예시와 주제는 ...
북카트담기

펼쳐보기 새창열기

번역과 사회
원제 :Translation and Society
세르게이 튤레네프 | 조성은, 박리라, 최은경 | HUINE | 2022.02.28
28,000원  28,000원(0%↓)  
번역과 사회 사회학적 관점에서의 통번역학 연구는 완전히 새로운 것이 아니지만 사회현상과 사회학의 주요 연구 모델을 아우르는 심도 있는 사회학적 틀을 고려하지 않은 채 진행된 경우가 많이 있었다. 이 책은 이미 통번역학에서 진행되고 있는 번역의 사회적인 기능에 대한 연구를 사회학적 틀로 맥락화해 번역한 전공자들에게 기존의 사회학 이론을 제대로 소개하려...
북카트담기

새창열기

효과적인 의태어 번역전략 한국 현대소설의 중국어 번역을 중심으로
정영지 | 역락 | 2022.01.28
23,000원  20,700원(10%↓)  
모든 언어에는 사람이나 사물의 소리나 모양, 움직임들을 묘사하는 표현이 존재한다. 자연계의 소리를 모방하여 언어화한 의성어는 실제 소리와 필연적인 유연성(有緣性)을 갖게 되지만 각 나라의 언어마다 독특한 음운체계가 있어 실제 소리를 언어화할 때 차이가 있게 된다. 이 책은 소설작품 속의 의태어는 중국어로 어떻게 번역할까? 하는 호기심에서 시작되었다....
북카트담기
북카트담기
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [total 1/16]