The English Grammar(TEG) : Çѱ¹ÀÎÀ» À§ÇÑ ÃÖÀûÀÇ ¿µ¹®¹ý ¼Ò°³¼
±èÁ¤È£
¤Ó
¹Ù¸¥¿µ¾î»ç(ÁÖ)
Á¦ÈÞ¸ô ÁÖ¹® ½Ã °í°´º¸»ó, ÀϺΠÀ̺¥Æ® Âü¿© ¹× ÁõÁ¤Ç° ÁõÁ¤, ÇÏ·ç/´çÀÏ ¹è¼Û¿¡¼ Á¦¿ÜµÇ¹Ç·Î Âü°í ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
¡ºThe English Grammar¡»¿¡¼´Â »çÀü¿¡¼µµ ã±â Èûµé°í Á¤È®ÇÏ°Ô È®ÀÎÇϱ⠾î·Á¿î ¹®¹ýµéÀÇ ¼¼ºÎÀû Àǹ̸¦ È®½ÇÈ÷ ÀÎÁöÇϴµ¥ ÁßÁ¡À» µÎ°í ÀϹݹ®¹ý¼¿¡¼´Â ãÀ» ¼ö ¾ø´Â °¡Àå ¼¼¹ÐÇÑ ¿ë¹ýµéÀ» ü°èÀûÀ¸·Î ºÐ·ùÇÏ°í °¡Àå ÀÚ¼¼ÇÏ°Ô ¼¼úÇÏ¿´´Ù. ÇÑ ÁÙÀÇ ¹®ÀåÀ¸·Î ÆľÇÇϱâ Èûµç ¹®¹ý»çÇ×µéÀº Àǹ̰¡ ¿Ï°áµÇµµ·Ï ÃÖ´ëÇÑ ¸¹Àº ¹®ÀåµéÀ» ¼ö·ÏÇÏ¿´´Ù.
1. ÃÖ°í¼öÁØÀÇ ¹®¹ý ±¸Çö
¸¹Àº ¿µ¾îÇеµµéÀÌ ¿µ¾î¸¦ ÇнÀÇϴµ¥ °¡Àå °¡±îÀÌ µÎ´Â °ÍÀº »çÀüÀÏ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ »çÀü¿¡¼ ¼¼úÇÏ´Â ¿ë¹ýµéÀº ±× ¾çÀÌ ¹æ´ëÇÒ»Ó´õ·¯ È¥ÀÚ¼ Á¤¸®Çϱ⿣ ¹ö°Å¿î °ÍÀÌ »ç½ÇÀÔ´Ï´Ù. ¡ºThe English Grammar¡»¿¡¼´Â »çÀü¿¡¼µµ ã±â Èûµé°í Á¤È®ÇÏ°Ô È®ÀÎÇϱ⠾î·Á¿î ¹®¹ýµéÀÇ ¼¼ºÎÀû Àǹ̸¦ È®½ÇÈ÷ ÀÎÁöÇϴµ¥ ÁßÁ¡À» µÎ°í ÀϹݹ®¹ý¼¿¡¼´Â ãÀ» ¼ö ¾ø´Â °¡Àå ¼¼¹ÐÇÑ ¿ë¹ýµéÀ» ü°èÀûÀ¸·Î ºÐ·ùÇÏ°í °¡Àå ÀÚ¼¼ÇÏ°Ô ¼¼úÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
2. 2500¿©°³ÀÇ ¾ö¼±µÈ ÃÖ° ¿¹¹®µé
¡ºThe English Grammar¡»´Â ¹®¹ý»çÇ×µéÀ» ½Éµµ±í°Ô ´Ù·ç¸é¼µµ Æø³Ð°í Á¤È®ÇÑ ÀÌÇظ¦ µ½±â À§ÇØ ½ÅÁßÇÏ°Ô ¾ö¼±µÈ ¿¹¹®µéÀ» ¼ö·ÏÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÇÑ ÁÙÀÇ ¹®ÀåÀ¸·Î ÆľÇÇϱâ Èûµç ¹®¹ý»çÇ×µéÀº Àǹ̰¡ ¿Ï°áµÇµµ·Ï ÃÖ´ëÇÑ ¸¹Àº ¹®ÀåµéÀ» ¼ö·ÏÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
1 whole °ú all 011
I. whole ¿ÏÀüÁ¤¸® 011
II. all ¿ÏÀüÁ¤¸® 013
2 most ¿Í almost 017
I. most ¿¬±¸ 017
II. almost ¿¬±¸ 021
3 no ¿Í none 023
I. no ¿¬±¸ 023
II. none ¿¬±¸ 027
4 both ¿Í half, double µîÀÇ ¼ö½ÄÀ§Ä¡ 031
5 °ü°è´ë¸í»ç ¾ÕÀÇ ÁÖ¿ä ÀüÄ¡»ç 033
I. ÀüÄ¡»ç + °ü°è´ë¸í»ç ¿¬±¸ 034
6 Àǹ®»ç¸¦ ÀÌ¿ëÇÑ »ý·«Çü Àǹ®¹® 035
7 it is ·Î Ãâ¹ßÇÏ´Â °Á¶±¸¹® 037
8 °ü°è»çÀý°ú µ¿°ÝÀý ±¸ºÐ 039
9 there ¿¬±¸ 041
10 that 047
11 ºñ·ÊÀÇ ºÎ»çÀý ½ÉÈ¿¬±¸ 059
I. ºñ·ÊºÎ»çÀýÀÇ ±âº»ÇüÅ 4Á¾ : [ ~ÇÒ¼ö·Ï ~ ÇÏ´Ù ] ·Î Çؼ®ÇÑ´Ù. 059
II. ºñ·ÊºÎ»çÀýÀÇ ½ÉȹýÄ¢ 061
III. ºñ·ÊºÎ»çÀý¿¡¼ ºñ±³±ÞÀÌ Àû¿ëµÇ´Â Ç°»çº° ±¸ºÐ 062
IV. ºñ·ÊºÎ»çÀý¿¡¼ Àû¿ëµÇ´Â ³»¿ë»óÀÇ ±¸º° 063
V. ºñ·ÊºÎ»çÀý¿¡¼ Àû¿ëµÇ´Â Çü¿ë»çÀÇ Á¾·ùº° ±¸º° 064
VI. ºñ·ÊºÎ»çÀý¿¡¼ Àû¿ëµÇ´Â Çü¿ë»çº¸¾îÀÇ Á¾·ùº° ±¸º° 065
12 ¹è¼ö, ºÐ¼ö¿¡ ÀÇÇÑ ºñ±³ 067
13 ºñ±³±Þ°ú ¼ö½Ä¾îÀÇ ¼ø¼ 071
14 ºñ ±³±¸¹®³»¿¡¼ÀÇ º´·Ä±¸Á¶ 073
15 ¸í»çÀÇ ÇÑÁ¤¼º°ú ºÒ°¡»ê¼º 075
16 ¼ö»ç (numerals) 079
17 Á¶¼ö»ç 083
18 ºÎÁ¤°ü»ç a, an ( indefinite article ) ... 085
19 Á¤°ü»ç the ( definite article ) 093
20 Á¤°ü»çÀÇ »ý·« ( Omission of ¡®the¡¯ ) 107
21 next ¿Í last 117
I. next 117
II. last 120
22 [ ¸Å¿ì ] ¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â °Á¶ÀÇ ºÎ»ç very / much / too 123
I. very 123
II. much 127
III. too 132
23 ¾î¼ø°ú µµÄ¡ 137
24 ºÎÁ¤¾î not °ú never 141
I. not 141
II. never 148
25 ºñ±³±¸¹® ½ÉÈ 151
I. more ÀÇ È°¿ë 151
II. less ÀÇ È°¿ë 162
26 not so much A as B ÀÇ È°¿ë 165
27 ÀüÄ¡»ç + ¸ñÀû¾îÀÇ À§Ä¡ 167
28 °ü»ç¿Í Çü¿ë»çÀÇ ¾î¼ø 169
29 can¡¯t + ºñ±³±Þ 171
30 whatever 173
31 ¼û°ÜÁø °¡Á¤¹ý ã±â 177
32 Á¶µ¿»ç should 181
33 as ¿ÏÀüÁ¤¸® 187
34 self ÃÑÁ¤¸® 195
35 ÀüÄ¡»ç¿Í °ü°è´ë¸í»ç ¾î¼ø ÁýÁß ¿¬±¸ (¸í»çÀý which ¿Í ±¸º°ÇÒ °Í) 205
36 ¸í»ç + ÀüÄ¡»ç + °ü°è´ë¸í»ç 217
37 °ú°Å½ÃÁ¦¿Í °ú°Å¿Ï·á ½ÃÁ¦ÀÇ ÀûÀýÇÑ »ç¿ë 221
38 °ú°Å¿Ï·á½ÃÁ¦ (past perfect tense) ÀÇ ±¸Ã¼Àû ¿ë¹ý 223
39 °ú°Å½ÃÁ¦ÀÇ ÀûÀýÇÑ »ç¿ë 229
40 ÇöÀç¿Ï·á½ÃÁ¦ÀÇ ÀûÀýÇÑ ÀÌÇØ¿Í ÀÀ¿ë 231
41 ÁÖ¿äÀüÄ¡»ç of, for, to ¿ë¹ý ÃÑÁ¤¸® 239
I. of 239
II. for 246
III. to 259
42 È¥µ¿ÇÏÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÒ Æ¯Á¤ Á¢¼Ó»çÀÇ ¿ë¹ý 267
43 all but, nothing but, anything but 277
44 ¼±Çà»ç¿Í °ü°è»çÀýÀÇ ÀÎÁ¢¼ºÇâ 279
45 ¸í»ç¿Í ÀýÀÇ ºÐ¸® 281
46 Á¤°ü»ç the ÀÇ Æ¯º°ÇÑ Çؼ®¹ý 283
47 ¹®Àå¼ø¼¿¡¼ ºÎÁ¤¾îÀÇ À§Ä¡ 285
I. not 285
II. never 289
III. neither 290
IV. no 291
48 today, tomorrow, yesterday ¿Í the, this, that, next, last +½Ã°£¸í»ç 293
I. today, tomorrow, yesterday 293
II. the + day, week, month, year, time, moment 294
III. this, that, these, those, next, last + ½Ã°£¸í»ç 296
49 such ¿Í so 297
I. such 297
II. so 301
50 ¸í»ç¿Í µ¿»çÀÇ Ç°»ç°ø¿ë 307
I. pay ¿Í visit 307
II. ÁÖ¿äÇÑ ¸í»ç, µ¿»ç °ø¿ë¾îÀÇ È°¿ë 310
51 ¸í»çÀÇ °¡»ê¼º°ú ºÒ°¡»ê¼º 353
I. °¡»ê¸í»ç ( countable nouns ) 353
II. ºÒ°¡»ê¸í»ç ( uncountable nouns ) 354
III. ºÒ°¡»ê ¸í»çÀÇ °¡»ê ¸í»çÈ 355
52 ¼öµ¿Å ½ÉÈ 363
I. °ü°è»çÀýÀÌ 3Çü½ÄÀÏ ¶§ÀÇ ÅÂÀüȯ 363
II. °ü°è»çÀýÀÌ 4Çü½ÄÀÏ ¶§ÀÇ ÅÂÀüȯ 364
III. °ü°è»çÀýÀÌ 5Çü½ÄÀÏ ¶§ÀÇ ÅÂÀüȯ 364
IV. ¸ñÀû¾î¿Í ¸ñÀûº¸¾îÀÇ ¼öµ¿Àû Àüȯ 365
53 one ¿¬±¸ 367
54 [ ¸í»ç - Çü¿ë»ç ] º¹ÇÕ¾î ±¸Á¶ ¿¬±¸ 371
I. Çü¿ë»ç 371
II. Çü¿ë»ç´Â ±× Á¤µµ¸¦ ºñÀ¯ÇÏ´Â ¸í»ç¸¦ ¾Õ¿¡ ¾²´Â º¹ÇÕ¾î·Î ¸¸µé±âµµ ÇÑ´Ù. 375
55 º¹Çպл籸Á¶ ¿¬±¸ 377
56 µ¿°ÝÇ¥Çö ½ÉÈ¿¬±¸ 383
I. ÀýÀÇ ³»¿ëÀ» ÇÑ ´Ü¾î·Î Ãà¾àÇÏ´Â µ¿°Ý 383
II. ¸í»ç¿Í µ¿°ÝÀÇ that ÀýÀ» ¾²´Â ¹æ¹ý 384
III. ¸í»ç¿Í ¸í»çÀÇ µ¿°Ý 385
IV. ´ë¸í»ç¿Í ¸í»çÀÇ µ¿°Ý 387
57 [ »ðÀÔ, »ý·« ] ±¸¹®ÀÇ ½ÉÈ 389
I. »ðÀÔ 389
II. »ý·« 392
58 Á¤´ä ¹× Çؼ³ 395
I. whole ¿ÏÀüÁ¤¸®
1 ) ¸í»ç¸¦ ¼ö½ÄÇÏ´Â whole
(1) [ ¸ðµç, ÀüüÀÇ ] ¶ó´Â Àǹ̸¦ °¡Áø´Ù.
µû¶ó¼ µÚ¿¡ °¡»ê¸í»ç¸¦ ¹ÞÀ» °æ¿ì whole ¾Õ¿¡´Â ÀüÇÑÁ¤»çÀÎ the, a, his, my,
this µîÀ» ¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ºÒ°¡»ê¸í»ç´Â ÇÑÁ¤»ç ¾øÀÌ ¹Ù·Î ¼ö½ÄÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
the whole world = Àü ¼¼°è the whole truth = ÀÖ´Â ±×´ë·ÎÀÇ »ç½Ç
this whole nation = ÀÌ ¿Â ³ª¶ó the whole night = ±× ³¯ ¹ã»õµµ·Ï
the whole people = ±× ¸ðµç »ç¶÷µé my whole money = ³ªÀÇ µ· ¸ðµÎ
a whole year = ÀÏ ³â ³»³» two whole days = ÀÌ Æ² ³»³»
0001 He gave me his whole heart.
±×´Â ±×ÀÇ ¿Â ¸¶À½À» ³ª¿¡°Ô ÁÖ¾ú´Ù.
(2) µÚ¿¡ ¿À´Â ¸í»ç°¡ ´Ü¼ö °¡»ê¸í»çÀÏ °æ¿ì [ ²¿¹Ú, °¡µæ ] À̶ó´Â Àǹ̸¦ °¡Áø´Ù.
a whole year = ²¿¹Ú ÀÏ ³â, a whole night = ¿Â ¹ã
(3) [ ~µ¿¾È ] À» ÀǹÌÇÏ´Â for ´Â »ý·«ÇÏ°í ¹Ù·Î ºÎ»çÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ Çü¿ë»ç´Â entire ¿Í ¿ë¹ýÀÌ °ÅÀÇ µ¿ÀÏÇÏ´Ù.
0002 I waited (for) a whole night.
³ª´Â ¹ã »õ ±â´Ù·È´Ù.
0003 He returned after a whole year.
±×´Â ²¿¹Ú ÀÏ ³â ÈÄ¿¡ µ¹¾Æ¿Ô´Ù.
(4) whole °ú ÀÚÁÖ ¾î¿ï¸®´Â ¸í»ç±¸
whole blood = ÀüÇ÷ [ ´Ù¸¥ ¼ººÐÀÌ Á¦°ÅµÇÁö ¾ÊÀº ÇÇ ±×´ë·Î ]
whole brother = Ä£ÇüÁ¦ / half brother : ¹è´Ù¸¥ ÇüÁ¦
whole-hearted = ¼º½É¼ºÀÇÀÇ / half hearted : ¼ºÀÇ ¾ø´Â
whole holiday = ÇÏ·ç Á¾ÀÏ ÈÞÀÏ / half holiday : ¹ÝÈÞÀÏ
whole life insurance = Á¾½Åº¸Çè
whole meal = whole wheat meal = Åë¹ÐÀ½½Ä
whole milk = ÀüÀ¯ / skim milk = Å»ÁöÀ¯
whole note = ¿ÂÀ½Ç¥ / half note = 2ºÐ À½Ç¥
whole number = Á¤¼ö / prime number = ¼Ò¼ö / decimal number = ÀÏ º¸´Ù ÀÛÀº ¼ö
whole rice = Çö¹Ì
whole sale = µµ¸ÅÀÇ, ´ë´ëÀûÀÎ
2 ) ¸í»ç whole
(1) [ ¸ðµÎ, ÀüºÎ ] °³³äÀ¸·Î¼ part ¿Í »ó´ëÀû ÀǹÌÀÌ´Ù.
0004 I traveled in the whole of Korea.
³ª´Â Çѱ¹ Àü¿ªÀ» ¿©ÇàÇß´Ù.
¿©±â¼ ³ª¿Â °ü¿ë¾î·Î as a whole [ ÃÑ°ýÀûÀ¸·Î ] , upon the whole [ °³·«ÀûÀ¸·Î ] °¡ ÀÖ´Ù.
II. all ¿ÏÀüÁ¤¸®
1 ) ¸í»ç¸¦ ¼ö½ÄÇÏ´Â all
(1) ¸í»ç ¾Õ¿¡¼ [ Àüü, ÀüºÎ ] ¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù. ºÒ°¡»ê ¸í»ç³ª º¹¼ö°¡»ê¸í»ç ¾Õ¿¡ ¿Â´Ù.
0005 All New York wanted to see the war hero.
´º¿åÀüü°¡ ±× ÀüÀ￵¿õÀ» º¸°í ½Í¾î Çß´Ù.
all Korea = Çѱ¹Àüü / all day = ÇÏ·ç Á¾ÀÏ / all night = ¿Â ¹ã
all (the) morning = ¿ÀÀü ³»³» / all yesterday = ¾îÁ¦ ³»³»
all my life = ³» ÀÏ»ýµ¿¾È / all this time = Áö±Ý±îÁö
all men = ¸ðµç ³²ÀÚµé / all books = ¸ðµç Ã¥µé
(2) ½Ã°£°ü·Ã ¸í»ç¿Í ÇÔ²² »ç¿ëµÉ °æ¿ì, ¸í»ç¿Í ºÎ»ç±¸ÀÇ ¿ªÇÒÀ» µ¿½Ã¿¡ ¼öÇàÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
Áï, I will spend all the morning listening to my favorite music.
[ ³ª´Â ³»°¡ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â À½¾ÇÀ» µéÀ¸¸ç ¿ÀÀü½Ã°£ Àüü¸¦ º¸³¾ °ÍÀÌ´Ù. ] ÀÇ °æ¿ì,
all the morning Àº ¸í»ç·Î spend ÀÇ ¸ñÀû¾îÀÌÁö¸¸, what have you doing all the morning?
[ ³Ê´Â ¾Æħ½Ã°£ ³»³» ¹«¾ùÀ» ÇÏ°í ÀÖ¾ú´Â°¡? ] ÀÇ °æ¿ì ÀüÄ¡»ç¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê°íµµ [ µ¿¾È, ³»³» ] À̶ó´Â
ÀǹÌÀÇ ºÎ»ç±¸¿ªÇÒÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
(3) all Àº Á¤°ü»ç³ª Áö½Ã´ë¸í»ç, ¼ÒÀ¯°Ý µî°ú ÇÔ²² ¸í»ç¸¦ ²Ù¹Ð ¶§ À§Ä¡»ó °¡Àå ¾Õ¿¡ ¿À°Ô µÈ´Ù.
µû¶ó¼ all the,all this, all these, all that, all those, all my, µîÀÇ ÇüÅ µÚ¿¡ ¸í»ç¸¦ ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Ù.
0006 All the world knows that you are a fool = The whole world knows that you are a fool.
¿Â ¼¼»óÀÌ ´ç½ÅÀÌ ¹Ùº¸ÀÎ °ÍÀ» ¾È´Ù..
(4) all Àº ±àÁ¤¹®¿¡¼´Â [ ÃÖ°í, ÃÖ´ëÄ¡ ] ¶ó´Â Àǹ̰¡ ÀÖ°í ºÎÁ¤¹®¿¡¼´Â [ ÀÏÀý, ÀüÇô ... ¾Æ´Ñ ] À̶ó´Â Àǹ̰¡ ÀÖ´Ù.
0007 He ran with all speed.
±×´Â Àü¼Ó·ÂÀ¸·Î ´Þ·È´Ù.
0008 I denied all connection with the crime.
³ª´Â ±× ¹üÇà°ú ¾Æ¹«·± ¿¬°üÀÌ ¾ø´Ù.
±èÁ¤È£ [Àú]
Çѱ¹¿Ü±¹¾î´ëÇб³ º»±³ ¿µ¾î°ú¸¦ Á¹¾÷Çß´Ù. ÇöÀç ¹Ù¸¥¿µ¾îÈÆ·Ã¼Ò ´ëÇ¥ °»ç , ¹Ù¸¥¿µ¾î»ç ´ëÇ¥ , ÀÌÅõ½º¿Â¶óÀÎ ¿µ¾î °»ç, ¾Æ¸ð¸£À̱×Àë ¿µ¾î°ú ±³¼ö·Î È°µ¿ÁßÀÌ´Ù. È°µ¿ ÀÌ·ÂÀ¸·Î´Â 2004~2007³â ºñŸ¿¡µà ¿Â¶óÀÎ 4³â°£ ¸ÅÃâ 1À§ ,EBS ´ëÀԽÿ¶óÀÎ , ¹Ì8±º ±âÀÚ , ¿Ã¸²ÇÈ ¹Ì CBS ¹æ¼Û °ø½Ä Å뿪 ¹× ±¹Á¦ Çà»ç Åë¹ø¿ª , KBS VJ Ư°ø´ë : ´ëÇѹα¹ 0.0008% ¿µ¾î°»ç·Î ¼Ò°³ , Áß¾Ó,°æÇâ,À§Å¬¸®ÇÇÇà µî ƯÁý±â»ç º¸µµ µîÀÌ ÀÖ´Ù. Àú¼·Î´Â [Understanding and Using Fundamentals of English Grammar],[ Back to the Basics],[ The English Grammar],[Secret English],[ °í±Þ ¿µ¹Ì ¸í¹® 200¼±][READING REVOLUTION µ¶ÇØÇõ¸í 1] [¾î¹ý 400 Á¦] ¿Ü ±âŸ ¹®¹ý, ¾îÈÖ, µ¶ÇØ µî ´Ù¼öÀÇ Àú¼°¡ ÀÖ´Ù.
Àüü 0°³ÀÇ ±¸¸ÅÈıⰡ ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÀÎÅÍÆÄÅ©µµ¼´Â °í°´´ÔÀÇ ´Ü¼ø º¯½É¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯°ú ¹ÝÇ°¿¡ µå´Â ºñ¿ëÀº °í°´´ÔÀÌ ÁöºÒÄÉ µË´Ï´Ù.
´Ü, »óÇ°À̳ª ¼ºñ½º ÀÚüÀÇ ÇÏÀÚ·Î ÀÎÇÑ ±³È¯ ¹× ¹ÝÇ°Àº ¹«·á·Î ¹ÝÇ° µË´Ï´Ù.
±³È¯ ¹× ¹ÝÇ°ÀÌ °¡´ÉÇÑ °æ¿ì
»óÇ°À» °ø±Þ ¹ÞÀº ³¯·ÎºÎÅÍ 7ÀÏÀ̳» °¡´É
°ø±Þ¹ÞÀ¸½Å »óÇ°ÀÇ ³»¿ëÀÌ Ç¥½Ã, ±¤°í ³»¿ë°ú ´Ù¸£°Å³ª ´Ù¸£°Ô ÀÌÇàµÈ °æ¿ì¿¡´Â °ø±Þ¹ÞÀº ³¯·ÎºÎÅÍ 3°³¿ù À̳», ȤÀº ±×»ç½ÇÀ» ¾Ë°Ô µÈ ³¯ ¶Ç´Â ¾Ë ¼ö ÀÖ¾ú´ø ³¯·ÎºÎÅÍ 30ÀÏ À̳»
»óÇ°¿¡ ¾Æ¹«·± ÇÏÀÚ°¡ ¾ø´Â °æ¿ì ¼ÒºñÀÚÀÇ °í°´º¯½É¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯Àº »óÇ°ÀÇ Æ÷Àå»óÅ µîÀÌ ÀüÇô ¼Õ»óµÇÁö ¾ÊÀº °æ¿ì¿¡ ÇÑÇÏ¿© °¡´É
±³È¯ ¹× ¹ÝÇ°ÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÑ °æ¿ì
±¸¸ÅÈ®Á¤ ÀÌÈÄ(¿ÀǸ¶ÄÏ»óÇ°¿¡ ÇÑÇÔ)
°í°´´ÔÀÇ Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â »çÀ¯·Î »óÇ° µîÀÌ ¸ê½Ç ¶Ç´Â ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì
(´Ü, »óÇ°ÀÇ ³»¿ëÀ» È®ÀÎÇϱâ À§ÇÏ¿© Æ÷Àå µîÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì´Â Á¦¿Ü)
½Ã°£ÀÌ Áö³²¿¡ µû¶ó ÀçÆǸŰ¡ °ï¶õÇÒ Á¤µµ·Î ¹°Ç°ÀÇ °¡Ä¡°¡ ¶³¾îÁø °æ¿ì
Æ÷Àå °³ºÀµÇ¾î »óÇ° °¡Ä¡°¡ ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì
´Ù¹è¼ÛÁöÀÇ °æ¿ì ¹ÝÇ° ȯºÒ
´Ù¹è¼ÛÁöÀÇ °æ¿ì ´Ù¸¥ Áö¿ªÀÇ ¹ÝÇ°À» µ¿½Ã¿¡ ÁøÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
1°³ Áö¿ªÀÇ ¹ÝÇ°ÀÌ ¿Ï·áµÈ ÈÄ ´Ù¸¥ Áö¿ª ¹ÝÇ°À» ÁøÇàÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¹Ç·Î, ÀÌÁ¡ ¾çÇØÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
Áß°í»óÇ°ÀÇ ±³È¯
Áß°í»óÇ°Àº Á¦ÇÑµÈ Àç°í ³»¿¡¼ ÆǸŰ¡ ÀÌ·ç¾îÁö¹Ç·Î, ±³È¯Àº ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.
¿ÀǸ¶ÄÏ »óÇ°ÀÇ È¯ºÒ
¿ÀǸ¶ÄÏ»óÇ°¿¡ ´ëÇÑ Ã¥ÀÓÀº ¿øÄ¢ÀûÀ¸·Î ¾÷ü¿¡°Ô ÀÖÀ¸¹Ç·Î, ±³È¯/¹ÝÇ° Á¢¼ö½Ã ¹Ýµå½Ã ÆǸÅÀÚ¿Í ÇùÀÇ ÈÄ ¹ÝÇ° Á¢¼ö¸¦ ÇϼžßÇϸç, ¹ÝÇ°Á¢¼ö ¾øÀÌ ¹Ý¼ÛÇϰųª, ¿ìÆíÀ¸·Î º¸³¾ °æ¿ì »óÇ° È®ÀÎÀÌ ¾î·Á¿ö ȯºÒÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸´Ï À¯ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
¹è¼Û¿¹Á¤ÀÏ ¾È³»
ÀÎÅÍÆÄÅ© µµ¼´Â ¸ðµç »óÇ°¿¡ ´ëÇØ ¹è¼Û¿Ï·á¿¹Á¤ÀÏÀ» À¥»çÀÌÆ®¿¡ Ç¥½ÃÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
<ÀÎÅÍÆÄÅ© Á÷¹è¼Û »óÇ°>
»óÇ°Àº ¿ù~Åä¿äÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã ÀÌÀü ÁÖ¹®ºÐ¿¡ ´ëÇÏ¿© ´çÀÏ Ãâ°í/´çÀÏ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇÏ´Â »óÇ°ÀÔ´Ï´Ù.
»óÇ°Àº ¼¿ïÁö¿ª/ÆòÀÏ ÁÖ¹®ºÐÀº ´çÀÏ Ãâ°í/ÀÍÀÏ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇϸç,
¼¿ï¿ÜÁö¿ª/ÆòÀÏ ÁÖ¹®ºÐÀÇ °æ¿ì´Â ¿ÀÈÄ 6½Ã±îÁö ÁÖ¹®ºÐ¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÍÀÏ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇÏ´Â »óÇ°ÀÔ´Ï´Ù.
(´Ü, ¿ù¿äÀÏÀº 12½Ã±îÁö ÁÖ¹®¿¡ ÇÑÇÔ)
»óÇ°Àº, ÀÔ°í¿¹Á¤ÀÏ(Á¦Ç°Ãâ½ÃÀÏ)+Åùè»ç¹è¼ÛÀÏ(1ÀÏ)¿¡ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇÕ´Ï´Ù.
~
»óÇ°Àº À¯ÅëƯ¼º»ó ÀÎÅÍÆÄÅ©¿¡¼ Àç°í¸¦ º¸À¯ÇÏÁö ¾ÊÀº »óÇ°À¸·Î ÁÖ¹®ÀÏ+±âÁØÃâ°íÀÏ+Åùè»ç¹è¼ÛÀÏ(1ÀÏ)¿¡ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇÕ´Ï´Ù.(Åä/°øÈÞÀÏÀº ¹è¼Û±â°£¿¡ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.)
¡Ø±âÁØÃâ°íÀÏ:ÀÎÅÍÆÄÅ©°¡ »óÇ°À» ¼ö±ÞÇÏ¿© ¹°·ùâ°í¿¡¼ Æ÷Àå/Ãâ°íÇϱâ±îÁö ¼Ò¿äµÇ´Â ½Ã°£
<¾÷ü Á÷Á¢¹è¼Û/¿ÀǸ¶ÄÏ »óÇ°>
~
»óÇ°Àº ¾÷ü°¡ ÁÖ¹®À» È®ÀÎÇÏ°í, Ãâ°íÇϱâ±îÁö °É¸®´Â ½Ã°£ÀÔ´Ï´Ù. ÁÖ¹®ÀÏ+±âÁØÃâ°íÀÏ+Åùè»ç¹è¼ÛÀÏ(2ÀÏ)¿¡ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇÕ´Ï´Ù.(Åä/°øÈÞÀÏÀº ¹è¼Û±â°£¿¡ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.)
¡Ø5ÀÏÀ̳» Ãâ°í°¡ ½ÃÀÛµÇÁö ¾ÊÀ»½Ã, ¿ÀǸ¶ÄÏ »óÇ°Àº ÀÚµ¿À¸·Î ÁÖ¹®ÀÌ Ãë¼ÒµÇ¸ç, °í°´´Ô²² Ç°Àýº¸»ó±ÝÀ» Áö±ÞÇØ µå¸³´Ï´Ù.
¹è¼Ûºñ ¾È³»
µµ¼(Áß°íµµ¼ Æ÷ÇÔ)¸¸ ±¸¸ÅÇϽøé : ¹è¼Ûºñ 2,000¿ø (1¸¸¿øÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã ¹«·á¹è¼Û) À½¹Ý/DVD¸¸ ±¸¸ÅÇϽøé : ¹è¼Ûºñ 1,500¿ø (2¸¸¿øÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã ¹«·á¹è¼Û)
ÀâÁö/¸¸È/±âÇÁÆ®¸¸ ±¸¸ÅÇϽøé : ¹è¼Ûºñ 2,000¿ø (2¸¸¿øÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã ¹«·á¹è¼Û)
µµ¼¿Í À½¹Ý/DVD¸¦ ÇÔ²² ±¸¸ÅÇϽøé : ¹è¼Ûºñ 1,500¿ø 1¸¸¿øÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã ¹«·á¹è¼Û)
µµ¼¿Í ÀâÁö/¸¸È/±âÇÁÆ®/Áß°íÁ÷¹è¼Û»óÇ°À» ÇÔ²² ±¸¸ÅÇϽøé : 2,000¿ø (1¸¸¿øÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã ¹«·á¹è¼Û)
¾÷üÁ÷Á¢¹è¼Û»óÇ°À» ±¸¸Å½Ã : ¾÷üº°·Î »óÀÌÇÑ ¹è¼Ûºñ Àû¿ë
* ¼¼Æ®»óÇ°ÀÇ °æ¿ì ºÎºÐÃë¼Ò ½Ã Ãß°¡ ¹è¼Ûºñ°¡ ºÎ°úµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
* ºÏÄ«Æ®¿¡¼ ¹è¼Ûºñ¾ø¾Ö±â ¹öÆ°À» Ŭ¸¯Çϼż, µ¿ÀϾ÷ü»óÇ°À» Á¶±Ý ´õ ±¸¸ÅÇϽøé, ¹è¼Ûºñ¸¦ Àý¾àÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Çؿܹè¼Û ¾È³»
ÀÎÅÍÆÄÅ©µµ¼¿¡¼´Â ±¹³»¿¡¼ ÁÖ¹®ÇϽðųª ÇØ¿Ü¿¡¼ ÁÖ¹®ÇÏ¿© ÇØ¿Ü·Î ¹è¼ÛÀ» ¿øÇÏ½Ç °æ¿ì DHL°ú Ư¾àÀ¸·Î Ã¥Á¤µÈ ¿ä±ÝÇ¥¿¡
ÀÇÇØ °³ÀÎÀÌ ÀÌ¿ëÇÏ´Â °æ¿ìº¸´Ù ¹è¼Û¿ä±ÝÀ» Å©°Ô ³·Ã߸ç DHL(www.dhl.co.kr)·Î Çؿܹè¼Û ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù.
Çؿܹè¼ÛÀº µµ¼/CD/DVD »óÇ°¿¡ ÇÑÇØ ¼ºñ½ºÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, ´Ù¸¥ »óÇ°À» ºÏÄ«Æ®¿¡ ÇÔ²² ´ãÀ¸½Ç °æ¿ì Çؿܹè¼ÛÀÌ ºÒ°¡ÇÕ´Ï´Ù.
ÇØ¿ÜÁÖ¹®¹è¼Û ¼ºñ½º´Â ÀÎÅÍÆÄÅ© µµ¼ ȸ¿ø °¡ÀÔÀ» Çϼž߸¸ ½Åû °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.
¾Ë¾ÆµÎ¼¼¿ä!!!
µµ¸Å»ó ¹× Á¦ÀÛ»ç »çÁ¤¿¡ µû¶ó Ç°Àý/ÀýÆÇ µîÀÇ »çÀ¯·Î Ãë¼ÒµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¿ÀǸ¶ÄϾ÷üÀÇ ¹è¼ÛÁö¿¬½Ã ÁÖ¹®ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î Ãë¼ÒµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ ¼·Î ´Ù¸¥ »óÇ°À» ÇÔ²² ÁÖ¹®ÇÒ °æ¿ì Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ °¡Àå ±ä ±âÁØÀ¸·Î ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.
À¯ÅëÀÇ Æ¯¼º»ó Ãâ°í±â°£Àº ¿¹Á¤º¸´Ù ¾Õ´ç°ÜÁö°Å³ª ´ÊÃçÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Åùè»ç ¹è¼ÛÀÏÀÎ ¼¿ï ¹× ¼öµµ±ÇÀº 1~2ÀÏ, Áö¹æÀº 2~3ÀÏ, µµ¼, »ê°£, ±ººÎ´ë´Â 3ÀÏ ÀÌ»óÀÇ ½Ã°£ÀÌ ¼Ò¿äµË´Ï´Ù.