|
|
|
¸¶À½À» ÀüÇÒ ¶© ½ºÄµð³ªºñ¾Æó·³ : ÀºÀ¯¿Í ÀçÄ¡·Î °¡µæÇÑ ¼¼»ó
|
|
|
īŸ¸®³ª ¸ù³×¸Þ¸®, ¾ÈÇö¸ð
¤Ó
°¡µð¾ð
¤Ó
Cows on Ice and Owls in the Bog
|
|
|
|
- Á¦ÈÞ¸ô ÁÖ¹® ½Ã °í°´º¸»ó, ÀϺΠÀ̺¥Æ® Âü¿© ¹× ÁõÁ¤Ç° ÁõÁ¤, ÇÏ·ç/´çÀÏ ¹è¼Û¿¡¼ Á¦¿ÜµÇ¹Ç·Î Âü°í ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
-
-
-
ÀºÀ¯ÀÇ ¼¼»ó ½ºÄµð³ªºñ¾Æ,
¾ÈÇö¸ðÀÇ ¾ÈÁ¤ÀûÀÌ°í ´ÙÁ¤ÇÑ Çؼ®À¸·Î ´ã¾Æ³»´Ù
½º¿þµ§ Ãâ½ÅÀ¸·Î ¿µ±¹ ÃâÆǻ翡¼ ¿À·§µ¿¾È ÀÏÇØ¿Â ÀúÀÚ´Â ÀÚ½ÅÀÌ ÅÂ¾î³ ½ºÄµð³ªºñ¾Æ ¹®È°¡ ¸Å¿ì Ưº°ÇÑ °¨¼ºÀ» Áö³æ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ±ú´Þ¾Ò´Ù. ÀÌ¿¡ ¾ð¾î°¡ ÅëÇÏ¸é ¸¶À½µµ ÅëÇÒ °Å¶ó´Â ¹ÏÀ½À¸·Î ¾î¸± ÀûºÎÅÍ ÀÏ»óÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÑ ¹¦ÇÏ°í ¸Å·ÂÀûÀÎ ºÏÀ¯·´ °ü¿ë¾îµéÀ» ¸ð¾Æ ±× ¸»ÀÌ Åº»ýÇÑ ¹è°æ°ú ÁøÂ¥ Àǹ̸¦ ºÏÀ¯·´ °¨¼ºÀ» ±×´ë·Î ´ãÀº µû¶æÇÑ ÀÏ·¯½ºÆ®¿Í ÇÔ²² Ç®¾î³Â´Ù.
¡º¸¶À½À» ÀüÇÒ ¶© ½ºÄµð³ªºñ¾Æ󷳡»Àº ¿ì¸®¸»·Î Çü¿ëÇÏÁö ¸øÇϴ Ưº°ÇÑ °¨Á¤À» ÀüÇÏ°í ½ÍÀº »ç¶÷µé¿¡°Ô »õ·Î¿î ¾ð¾îÀÇ ¼¼°è¸¦ ¿¾îÁִ åÀÌ´Ù.
ÀÌ Ã¥ÀÇ ¶Ç ´Ù¸¥ Ưº°ÇÔÀº ½º¿þµ§ »ç¶÷ÀÌ ½èÁö¸¸, ¿µ±¹¿¡¼ ¿µ¹®ÆÇÀ¸·Î ÃâÆǵǾú´Ù´Â Á¡ÀÌ´Ù. °Ô´Ù°¡ ±¹Á¦È¸ÀÇÅ뿪»ç·Î ºÏ¹ÌÁ¤»óȸ´ã Áß°è, ¾ÆÄ«µ¥¹Ì, ±×·¡¹Ì ½Ã»ó½Ä µî ÁÖ¿ä ¼®»ó¿¡¼ Å뿪À» ´ã´çÇÏ´Â ¾ÈÇö¸ð°¡ ¹ø¿ªÀ» ¸Ã¾Æ Ç®ÀÌÇϱ⠾î·Á¿î ´Ù¸¥ ³ª¶ó Á¤¼°¡ ´ã±ä ¾ð¾î¸¦ ¿ì¸®¸»·Î ¼±¸íÇÏ°Ô ¿Å°å´Ù. ½ºÄµð³ªºñ¾ÆÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿î Ç¥ÇöµéÀ» ¿µ¾î½Ä Ç¥ÇöÀ¸·Îµµ ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó, ¿ªÀÚÀÇ ¼¾½º°¡ µ¸º¸ÀÌ´Â °¨¼º°ú ±ÛÀÌ ´õÇØÁ® ¼¼»ó ¾îµð¿¡µµ ¾ø´Â ´Ü ÇÑ ±ÇÀÇ Æ¯º°ÇÑ Ã¥À¸·Î ź»ýµÇ¾ú´Ù. »ýÈ°°ú ½À°ü, ¿ª»ç, Á¤¼¿Í ¼ºÇâÀÌ ¸ðµÎ ¹Ý¿µµÈ ½ºÄµð³ªºñ¾Æ »ç¶÷µéÀÇ ¸¶À½¼Ó ¾ð¾î¸¦ µé¿©´Ùº¸ÀÚ.
-
-
Ưº°ÇÑ °¨Á¤À» Ç¥ÇöÇÏ´Â
»õ·Î¿î ¾ð¾îÀÇ ¼¼°è
³Ê¹« ¸Õ ³ª¶ó¿©¼Àϱî? À¯·´ »ç¶÷µéÀº ½Åºñ·Î¿ì¸é¼µµ À¯º°³ª º¸ÀδÙ. ƯÈ÷ ½ºÄµð³ªºñ¾Æ(½º¿þµ§¤ý³ë¸£¿þÀ̤ýµ§¸¶Å©¤ý¾ÆÀ̽½¶õµå¤ýÇɶõµå) ¹®È´Â µ¿°æÀÇ ´ë»óÀ̸鼵µ ¾Æ½Ã¾ÆÀεéÀÌ ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø´Â µ¶Æ¯ÇÑ Á¤½Å¼¼°è¸¦ º¸¿©ÁØ´Ù. ÃÖ±Ù À̽´ Áß¿¡ ¡®½º¿þµ§ Ä£±¸³× Áý¿¡¼ °ÞÀº Ȳ´çÇÑ ÀÏ¡¯ À̾߱Ⱑ ÀÎÅͳÝÀ» ¶ß°Ì°Ô ´Þ±É´Ù. Ä£±¸³× Áý¿¡ ³î·¯ °¬´Âµ¥ ´ÙÀ½³¯ ¾Æħ¹äÀ» Ä£±¸ °¡Á·¸¸ ¸Ô¾ú´Ù´Â ÀÏÈ´Â ¿ì¸® Á¤¼·Î´Â µµ¹«Áö ÀÌÇØÇϱ⠾î·Á¿î ÀÏÀÌ´Ù.
±× ³ª¶óÀÇ ¾ð¾î¸¦ ÀÌÇØÇÏ¸é ±×°÷ »ç¶÷µéÀÇ ¸¶À½À» Çì¾Æ¸± ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ Ã¥Àº Ȥµ¶ÇÑ ³¯¾¾¿Í ÀÚ¿¬ Ä£ÈÀûÀÎ »ýÈ°¿¡µµ À¯ÄèÇÔÀ» ÀÒÁö ¾Ê´Â ºÏÀ¯·´ »ç¶÷ÀÇ ÁøÂ¥ ¼Ó¸¶À½À» µé¿©´Ùº¼ ±âȸ¸¦ ÁØ´Ù.
½º¿þµ§, ³ë¸£¿þÀÌ, µ§¸¶Å©, Çɶõµå 4°³±¹¿¡¼ ÀÏ»óÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ´Â °ü¿ë±¸(¼Ó´ã) 50¹®ÀåÀ» ¸ð¾Æ ±× ¸»ÀÌ Åº»ýÇÑ ¹è°æ°ú ±â¿ø, ¿Ã¹Ù¸¥ »ç¿ë¹ý¿¡ ´ëÇØ °£°áÇϸ鼵µ ÀçÄ¡ ÀÖ°Ô Ç®¾î³Â´Ù. ºÏÀ¯·´ »ç¶÷µéÀº ÈÖ°Ô, ¶ó°õ µî ¼öÁØ ³ôÀº ¶óÀÌÇÁ ½ºÅ¸ÀÏÀ» °¡Á³À¸¸ç ¾î´À ³ª¶óº¸´Ù °æÁ¦Àû ±âȸ¿Í Æòµî±ÇÀ» °øÆòÇÏ°Ô ´©¸°´Ù. ±×·± À̵éÀÌ ÀÏ»óÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ´Â ¾ð¾î´Â À¯¸Ó¿Í ÀçÄ¡, ÀºÀ¯·Î °¡µæ Â÷ ÀÖ¾î °£È¤ Àß ¸ð¸£´Â »ç¶÷Àº ¿ÀÇظ¦ Çϰųª »óó¸¦ ÀԱ⵵ ÇÑ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¾Ë°í º¸¸é ½ºÄµð³ªºñ¾Æ ƯÀ¯ÀÇ ¾ð¾îÀ¯Èñ´Â ±× ¾î¶² ¸»º¸´Ù µû¶æÇÏ°í À¯ÄèÇÏ´Ù. óÀ½¿¡´Â ¾î¸®µÕÀýÇß´Ù°¡µµ °ö¾ÃÀ¸¸é °ö¾ÃÀ»¼ö·Ï ¿À·¡µµ·Ï ±â¾ï¿¡ ³²À» ¸¸Å °·ÄÇÏ°í Àλó ±í´Ù.
µ§¸¶Å© »ç¶÷µéÀÌ »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷¿¡°Ô º¸³»´Â ÃÖ°íÀÇ Âù»ç ¡°¿À! ³ªÀÇ Ã»¾î¿©.¡±
´Þ°ú º°¿¡ ¾à¼ÓÀ» ¸Í¼¼ÇÏ´Â ´ë½Å ¡°È²±Ý°ú Ǫ¸¥ ½£À» ¾à¼ÓÇØ.¡±
¹Ùº¸ °°Àº ÇൿÀ» ÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô ´øÁö´Â ¡°ÆĶõ º®Àå¿¡ ¶Ë ½Î°í ÀÖ³×.¡±
°°Àº Àǹ̸¦ ´ã¾Ò´õ¶óµµ Àü´ÞÇÏ´Â ¸»ÀÇ Ç¥ÇöÀº Á¤¸»ÀÌÁö ¹«±Ã¹«ÁøÇÏ´Ù. ÀúÀÚ´Â ¼·ÎÀÇ ¾ð¾î¸¦ ÀÌÇØÇÏ¸é ¸¶À½µµ ÅëÇÒ °ÍÀ̶ó ¹Ï´Â´Ù. ¼¼»óÀ» ¿¬°áÇÏ´Â °¡Àå °·ÂÇÑ ÈûÀ» ¹ßÈÖÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾ð¾î¶ó´Â °É ¸¹Àº ÀÌ¿¡°Ô ÀüÇÏ°íÀÚ ÇÑ´Ù. °°Àº ¸¶À½À¸·Î ´ëÇп¡¼ ¾ð¾îÇÐÀ» °øºÎÇÏ°í ¼¼»ó°ú ¼ÒÅëÇÏ°íÀÚ È°¹ßÇÏ°Ô È°µ¿ÇÏ´Â ¾ÈÇö¸ð´Â ¹®Àå ÇϳªÇϳª¿¡ ´ã±ä ¸¶À½ÀÇ °áÀ» ³õÄ¡Áö ¾Ê°í °í½º¶õÈ÷ ¿ì¸®¸»·Î ¿Å°å´Ù. ¿ø¼ÀÇ µû¶æÇÏ°í Æ÷±ÙÇÑ ÀÏ·¯½ºÆ®¿¡ ¸¶À½À» »©¾Ñ°å´Ù´Â ±×´Â ÀúÀÚÀÇ ±Û°ú ÇÔ²² Àڱ⸸ÀÇ Çؼ®À» ´ÙÁ¤´Ù°¨ÇÏ°í Ä£±ÙÇÑ ¾îÁ¶·Î Ç®¾î³õÀ¸¸ç Ã¥¿¡ ´ëÇÑ ¾ÖÁ¤À» °¡°¨ ¾øÀÌ Ç¥ÇöÇß´Ù.
Áö±Ý²¯ Á¢ÇÏÁö ¸øÇß´ø ¿À·ÔÀÌ »õ·Î¿î ¾ð¾îÀÇ ¸ÀÀ» ´À³¢°í ½Í°Å³ª, ȤÀº ½Ä»óÇØÁø °ü°è¿¡ »ö´Ù¸¥ ¼ÒÅë¹ýÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é ½ºÄµð³ªºñ¾Æ °¨¼ºÀÌ µ¸º¸ÀÌ´Â µû¶æÇÑ ¹®ÀåµéÀ» µû¶ó°¡ º¸¸é ¾î¶³±î?
-
-
ÀÛ°¡ÀÇ ¸» ¡´Á¤¸» ¸ÚÁø ÀÏÀÌ¿¡¿ä¡µ
½Å¸À »ç°ú º£¾î ¹°±â(Bite into the sour apple) ¤ý ³ë¸£¿þÀÌ £ü Ȳ±Ý°ú Ǫ¸¥ ½£À» ¾à¼ÓÇØ(Promise gold and green forests) ¤ý µ§¸¶Å© £ü ÇÔ²² ÅÐÀ» »ÌÀ» ¾ÏżÀÌ ÀÖ¾î(have a hen to pluck with you) ¤ý ³ë¸£¿þÀÌ £ü ÆĶõ º®Àå¿¡ ¶Ë ½Î°í ÀÖ³×(Have a shit in the blue cupboard) ¤ý ½º¿þµ§ £ü ÀÛÀº ³¿ºñ¿¡µµ ±Í°¡ ´Þ·ÈÀݾÆ(Even small pots have ears) ¤ý ½º¿þµ§ £ü ¿À, ¸ÀÀִ û¾î¿©(A delicious herring) ¤ý µ§¸¶Å© £ü ´ËÁöÀÇ ºÎ¾ûÀ̷αº(Owls in the bog) ¤ý µ§¸¶Å© £ü ¼Ò½ÃÁö ±¹¹°Ã³·³(Clear as sausage broth) ¸íÄèÇϵµ´Ù ¤ý ½º¿þµ§ £ü ´ßÀÌ ¿ÀÁÜ ´©´Â °÷À» ¾Ë·ÁÁÙ°Ô(Let me show you where a chicken pees from) ¤ý Çɶõµå £ü °£¿¡¼ °ð¹Ù·Î ¸»ÇÏÀÚ¸é(Talk straight from the liver) ¤ý ³ë¸£¿þÀÌ £ü ³»°¡ ÀÏÂïÀÌ À屺ǮÀ» ¿Ã·ÁµÎ¾ú¾î(Put rhubarb on...) ¤ý ½º¿þµ§ £ü ¶ß°Å¿î Á× ÁÖº¯À» ¾î½½··°Å¸®´Â °í¾çÀÌ(Like the cat around hot porridge) ¤ý ½º¿þµ§ £ü ¿ö¿ö, ¸»À» ¾²´Ùµë¾î ÁÖ°Ú´Ï?(Klap lige hesten) ¤ý µ§¸¶Å© £ü ±âÂ÷º¸´Ù ¸ÛûÇØ(Dumber than the train) ¤ý ½º¿þµ§ £ü ¿ì¸® ÁýÀº µþ±â, ³²ÀÇ ÁýÀº ºí·çº£¸®(Own land strawberry; other la...nd blueberry) ¤ý Çɶõµå £ü ¿ìÆíÇÔ¿¡ ¼ö¿°ÀÌ ³¢ÀΠä ÀâÇô¹ö¸° ³²ÀÚ(Caught with his beard in the letterbox) ¤ý ½º¿þµ§ £ü ¼Õ¸ñÀÇ È£¹Ð(Ruista ranteessa) ¤ý Çɶõµå £ü ¹è¿òÀÇ »ç¿ì³ª(The sauna of learning) ¤ý Çɶõµå £ü °¾ÆÁö¸¦ ÅзΠÆÇ´ÜÇÏÁö ¸»¶ó(You should not judge the dog on its hair) ¤ý ³ë¸£¿þÀÌ £ü ¹öÅÍ ´«ÀÇ ÇÑ°¡¿îµ¥(In the middle of the butter eye) ¤ý ³ë¸£¿þÀÌ £ü °ñÂ¥±â¿¡ ¹«¹ÎÀÌ ¾ø³×(Not all the Moomins are in the valley) ¤ý Çɶõµå
Á×ÀÌ ¶ß°Å¿î »ç¶÷ °°À¸´Ï(Hot on the porridge) ¤ý ½º¿þµ§ £ü ´ç½Å Æ÷´ë¿¡ ±ú²ýÇÑ ¹Ð°¡·ç°¡ ÀÖ³ª¿ä?(Have clean flour in the bag) ¤ý µ§¸¶Å©£ü ±î¸¶±Íµµ Á¦ ¸ñ¼Ò¸®·Î ³ë·¡Çϴϱî(Even the crow sings with its own voice) ¤ý Çɶõµå £ü (µÅÁö) ºñ°è¿¡ ¶° ÀÖ´Ù[Float on the (pork)) fat ¤ý ³ë¸£¿þÀÌ £ü ±î¸¶±Íó·³ °³¹ß»õ¹ß(Write like a crow) ¤ý ½º¿þµ§ £ü ÇÑ »ç¶÷ÀÇ Á×À½Àº ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÇ »§(The death of one person, the bread of another person) ¤ý µ§¸¶Å© £ü Æ縮ÄÁ ¹ÝÂÊÀÌ ºÒ¾î¿Â´Ù(It¡¯s blowing half a pelican) ¤ý µ§¸¶Å© £ü ±êÅзΠ¾ÏżÀ» ¸¸µé´Ù´Ï(Make a hen out of a feather) ¤ý ½º¿þµ§ £ü ¿©±â¿¡ °³°¡ ¹¯Çô ÀÖ¼Ò(There is a dog buried here) ¤ý ½º¿þµ§ £ü ±¸µÎ ¼ö¼±°øÀÌ ¶³¾îÁö°í ÀÖ¾î(It¡¯s raining cobbler boys) ¤ý µ§¸¶Å© £ü °¡¹®ºñ³ª¹« Ž³»´Ù°¡ ³ë°£ÁÖ³ª¹«·Î ÀÚºüÁø´Ù(Whoever reaches for the spruce, falls down onto the juniper) ¤ý Çɶõµå £ü º®¿¡ ¾Ç¸¶¸¦ ±×·È¾î(Paint the devil on the wall) ¤ý ³ë¸£¿þÀÌ £ü ¿¬¾î¿¡ ¾çÆÄ ¿Ã¸®±â(Put onion on the salmon) ¤ý ½º¿þµ§ £ü ½Ã±ÝÄ¡¿¡ ¹ßÀ» µó´Ù(Step into the spinach) ¤ý µ§¸¶Å© £ü ±¸¼®¿¡ ¼ù°¡¶ôÀ» ´øÁö´Ù(Throw the spoon into the corner) ¤ý Çɶõµå £ü °¥»ö Ä¡Áî µÚ¿¡¼ žî³(Born behind a brown cheese) ¤ý ³ë¸£¿þÀÌ
¼ö¿°À¸·Î ¸»ÇÏÁö ¸¶(Talk in the beard) ¤ý ½º¿þµ§ £ü ÀÚÀü°Å Ÿ·¯ ³ª¿Â(Out cycling) ¤ý µ§¸¶Å© £ü ³» ÀÔÀº ÀÚÀÛ³ª¹« ²®ÁúÀÌ ¾Æ´Ï¾ß(Don¡¯t have a mouth of birch bark) ¤ý Çɶõµå £ü ±Í µÚ¿¡ ¿©¿ì ÇÑ ¸¶¸®(A fox behind the ear) ¤ý ³ë¸£¿þÀÌ £ü ¿À·¡µÈ Ä¡Áî·Î µ·À» ¹Þ´Ù(Get paid for old cheese) ¤ý ½º¿þµ§ £ü ´ë±¸¸¦ ¹°°¡·Î ²ø°í °¡´Ù(Drag cod to shore) ¤ý µ§¸¶Å© £ü º¡¾î¸®Àå°©ÀÌ °ð°Ô ÆìÁø(With one¡¯s mittens straight) ¤ý Çɶõµå £ü ¼ø µÅÁöÄÚ¿¡ ÀÖ´Â °Í(It¡¯s completely on the snout) ¤ý ³ë¸£¿þÀÌ £ü ¹Ù³ª³ª ²®Áú¿¡ ¹Ì²ø, »õ¿ì »÷µåÀ§Ä¡¿¡ ¹Ì²ø(Slide in on a shrimp sandwich, banana skin) ¤ý ½º¿þµ§ £ü Å« ¹ß·Î »ê´Ù(Live on a big foot) ¤ý µ§¸¶Å© £ü ÇÒ¸Ó´Ï ÀÌó·³ Çæ··°Å·Á(Comes loose like Grandma¡¯s tooth) ¤ý Çɶõµå £ü ¹° ±â¸£·¯ ° °Ç³Ê±â(Crossing the river to get water) ¤ý ³ë¸£¿þÀÌ £ü ¾óÀ½ À§¿¡ ¼Ò°¡ ¾ø´Ù ÇÒÁö¶óµµ(No cow on the ice) ¤ý ½º¿þµ§ £ü ´« ÈòÀÚ °ªÀÌ´Ù(It costs the whites of the eyes) ¤ý µ§¸¶Å© £ü ±×³É ºí·çº£¸®ÀÏ »ÓÀ̾ß(It¡¯s only blueberries) ¤ý ³ë¸£¿þÀÌ
¿ªÀÚÀÇ ¸» ¡´¾ð¾î¸¦ ÃÊ¿ùÇÏ´Â Àͼ÷ÇÔ°ú À§·Î°¨¡µ
ÁöÀºÀÌ ¡¤ ¿Å±äÀÌ¿¡ °üÇÏ¿©
-
-
½ºÄµð³ªºñ¾Æ ¹®È¿¡ ºüÁ® º» ÀûÀÌ ÀÖ´Ù¸é, ±×µéÀÇ Æ¯º°ÇÑ ¾ð¾î¿Í À¯¸Ó ¼¼°è¸¦ °æÇèÇßÀ» °Å¿¹¿ä. ¾Æ¸¶ ´©±º°¡´Â ¡®º°³¡¯ À¯¸Ó °¨°¢À̶ó°í ÇÒÁöµµ ¸ô¶ó¿ä. ¡®ÆĶõ º®Àå¿¡ ¶Ë ½Î±â¡¯ °°Àº ÀºÀ¯°¡ Àü ¼¼°è ¾îµð¿¡¼ ÀÏ»ó ¾ð¾î·Î ÀÚ¸® Àâ°Ú¾î¿ä? _P4
¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ¡®´Þ°ú º°¡¯¿¡ ºø´ë¾î Å͹«´Ï¾ø´Â ¾à¼ÓÀ» ¸Î°ï ÇÕ´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ °â¼ÕÇÑ ½ºÄµð³ªºñ¾ÆÀεéÀº º¸´Ù Çö½ÇÀûÀÌ°í ´Þ¼º °¡´ÉÇÑ °ÍµéÀ» ¾à¼ÓÇÏÁÒ. ±×µéÀº ´Þ°ú º°À» ´ë½ÅÇØ ¡®È²±Ý°ú Ǫ¸¥ ½£¡¯À» ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ Ç¥ÇöÀº ¿ø·¡ ³²À¯·´ÀÇ ¡®È²±Ý»êÀ» ¾à¼ÓÇÏ´Ù¡¯¶ó´Â ¸»¿¡¼ À¯·¡ÇØ¿ä. _P14
¸¸¾à ´ç½ÅÀÌ ³ë¸£¿þÀÌ Ä£±¸ÀÇ ÀÚµ¿Â÷¸¦ ºô·È´Ù°¡ ±â¸§À» ä¿ö ³ÖÁö ¾Ê°í µ¹·ÁÁشٸé, ±× Ä£±¸´Â ¾Æ¸¶µµ ´ÙÀ½¿¡ ¸¸³ª¸é ÇÔ²² ÅÐÀ» »ÌÀ» ´ßÀÌ ÀÖ´Ù°í ¸»ÇÒÁöµµ ¸ô¶ó¿ä. ¹«½¼ ¸»À̳İí¿ä? ÀÌ Ç¥ÇöÀº ¸¶Ä¡ ¿µ±¹ÀεéÀÌ ¹«¾ð°¡ µûÁú ÀÏÀÌ ÀÖÀ» ¶§ ¡®ÇÔ²² ¹ß¶ó³¾ »À°¡ ÀÖ´Ù(I have a bone to pick with you) ¡°³Ê¿¡°Ô µûÁú ÀÏÀÌ À־¡¯¶ó°í ÇÏ´Â °Í°ú °ÅÀÇ ¶È°°ÀÌ ¾²Àδä´Ï´Ù. _P17
ÈïºÐÇÑ µ§¸¶Å© »ç¶÷À» Â÷ºÐÈ÷ °¡¶ó¾ÉÈ÷°í ½Í´Ù°í Çؼ ¿µ¾î±Ç »ç¶÷µéó·³ ¡®¾à ¸Ô°í ÁøÁ¤ÇØ(Take a chill pill)¡¯¶ó´Â ¸»À» »ç¿ëÇß´Ù°¡´Â º°·Î È¿°ú¸¦ º¸Áö ¸øÇÒ °Ì´Ï´Ù. ´ë½Å ¡®¸»À» Á» ¾²´Ùµë¾î¡¯¶ó°í Çغ¸¼¼¿ä. ´çÀå ´«¾Õ¿¡ ¸»ÀÌ ÀÖÁö ¾Ê´õ¶óµµ ¹«½¼ ¸»ÀÎÁö ¾Ë¾ÆµéÀ» °Å¿¹¿ä. _P37
»ç¶ûÇÏ´Â ¹ÝÂÊÀÌ ÅéÁúÇϵí ÄÚ¸¦ °ñ¾Æ¼ ºÒ¸¸À̶ó°í¿ä? ±×·² ¶© µ§¸¶Å©ÀεéÀÌ ÈξÀ ½ÉÇÏ´Ù´Â °Í¸¸ ±â¾ïÇϼ¼¿ä. µ§¸¶Å©ÀÇ ÀáÀÚ´Â ½£¼Ó ¹Ì³² ¹Ì³àµéÀÌ ³»´Â µå¸£·· ¼Ò¸®´Â Èí»ç ´ë±¸¸¦ ¹°°¡·Î ²ø°í °¡´Â °Í °°Àº ¿ªÇÑ ¼Ò¸®¸¦ ¿¬»ó½ÃŲ´ä´Ï´Ù. ÇüÆí¾ø´Â ÿ·Î ¿¬ÁÖ¸¦ ¿¬»ó½ÃÅ°ÁÒ. »ý¼± Áö´À·¯¹Ì¸ç ²¿¸®¸ç ÁË´Ù ÀÚ°¥¹ç¿¡ ¾µ¸®´Â ¼Ò¸® ¸»ÀÌ¿¡¿ä. ±×³ª¸¶ ÀÌ¹Ì Á×Àº ´ë±¸¶ó¸é ´ÙÇàÀÌ°Ô¿ä. ¾È ±×·¯¸é ±× ÄÚ°ñÀÌÀÇ ºÒ½ÖÇÑ Â¦²áÀº °í¹Î ¸ñ·Ï¿¡ ÆÞ¶±°Å¸®´Â ¡®¾î¸¶¾î¸¶ÇÑ µÚôÀÓ¡¯±îÁö Ãß°¡ÇØ¾ß ÇÒ Å״ϱî¿ä. _P97
¿¾¸»¿¡ Ã¥Àº Ç¥Áö·Î ÆÇ´ÜÇÏÁö ¸»°í, °¾ÆÁö´Â ÅзΠÆÇ´ÜÇÏÁö ¸»¶ó Ç߰Ǹ¸! °í¹éÇÒ°Ô¿ä. Àú´Â ÀÌ Ã¥ÀÇ Ç¥Áö¸¦ º¸´Â ¼ø°£ºÎÅÍ ¸¶À½À» »©¾Ñ±â°í ¸»¾Ò´ä´Ï´Ù. Â÷°¡¿î »ö»ó°ú °£°áÇÑ µµ¾È ¼Ó¿¡¼ Àº±ÙÇÏ°Ô ¹¯¾î ³ª¿À´Â Æ÷±ÙÇÔ°ú µû¼ö¿òÀ̶õ¡¦! ÀÌ°Ô ¹Ù·Î ¾ðÁ¨°¡ºÎÅÍ ¿ì¸®ÀÇ ½Ã¼±À» »ç·ÎÀâÀº ¡®ºÏÀ¯·´ °¨¼º¡¯ÀÇ Æ¯Â¡ÀÌ°ÚÁÒ. _P116
ÇÑ Àå ÇÑ Àå Ã¥ÀåÀ» ³Ñ±â´Ù º¸¸é, ±×¸² ¼Ó ´þ¼ö·èÇÑ ¡®ÅС¯, ¾Æ´Ï ¼ö¿° ¾Æ·¡·Î ¿ôÀ»¶û ¸»¶û ÀÔ²¿¸®¸¦ ¾Á·è°Å¸®¸ç ¿ôÀ½¸¶Àú ÀýÁ¦ÇÏ´Â ±×µéÀÇ ÁøÂ¥ Ç¥Á¤ÀÌ ºñ·Î¼Ò º¸ÀÌ½Ç °Å¿¹¿ä. ±×·¯¸é¼ °÷°÷¿¡¼ ¸¶ÁÖÄ¡´Â ¿ì¸®¿Í ¹¦ÇÏ°Ô ´àÀº ±¸¼®Àº ¾ð¾î¸¦ ÃÊ¿ùÇÏ´Â Àͼ÷ÇÔ°ú À§·Î°¨¸¶Àú ¾È°ÜÁÖÁö¿ä. _P117
-
-
-
|
īŸ¸®³ª ¸ù³×¸Þ¸® [Àú]
|
|
-
½º¿þµ§ ³²ºÎ¿¡¼ ž ÀÚ¶úÀ¸¸ç, ±×°÷¿¡¼ ÀÚ¿¬À» ¸¸³£ÇÏ°í Ä«´Ù¸Ø»§À» ¸ÔÀ¸¸ç ¹Ù´Ù¿¡¼ ¼ö¿µÇÏ´Â °ÍÀ» ÁÁ¾ÆÇß´Ù. ¿Á½ºÆÛµå¿Í ·±´ø¿¡¼ ¿À·§µ¿¾È ÃâÆǾ÷¿¡ Á¾»çÇß´Ù. ¿µ±¹¿¡¼ »ýÈ°ÇÏ¸ç ½ºÄµð³ªºñ¾Æ¹Ýµµ Àα٠³ª¶óµéÀÇ ¹®È°¡ ¸Å¿ì µ¶Æ¯ÇÏ°í À¯º°³ª º¸Àδٴ »ç½ÇÀ» ±ú´Þ¾Ò´Ù. ƯÈ÷ ÃÖ±Ù ÀϺΠ±¹°¡¿¡¼ ½º¿þµ§ ¹®È¸¦ ƯÀÌÇÏ°Ô ¿©±ä´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¾Ë°í ÀÖ´Ù. ¡°½º¿þµ§ Ä£±¸´Â ¿Ö ±×·¸°Ô ¸»À» ÇßÀ»±î?¡± ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ Àǹ®¿¡ ±×´Â ¼·ÎÀÇ ¾ð¾î¸¦ ÀÌÇØÇÏ¸é ¸¶À½µµ ÅëÇÒ °ÍÀ̶ó ¹Ï´Â´Ù. ¼¼»óÀ» ¿¬°áÇÏ´Â °¡Àå °·ÂÇÑ ÈûÀ» ¹ßÈÖÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾ð¾î¶ó´Â °ÍÀ» ¸¹Àº ÀÌ¿¡°Ô ÀüÇÏ°í ½Í´Ù._ÀÛ°¡ÀÇ ¸»
-
|
¾ÈÇö¸ð [Àú]
|
|
-
ÀúÀÚ ¾ÈÇö¸ð´Â ¾ð¾î¿¡ ´ëÇÑ °ü½ÉÀ¸·Î ´ëÇп¡¼ ¾ð¾îÇÐÀ» °øºÎÇß°í, ¿Ü±¹¾î¿¡ ´ëÇÑ °ü½ÉÀ¸·Î ´ëÇпø¿¡¼ Åë¹ø¿ªÀ» Àü°øÇß´Ù. ÀÌÈÄ ¼ÒÅë¿¡ ´ëÇÑ °ü½ÉÀ¸·Î ¾ð·Ð»çÀÇ ±âÀÚ°¡ µÇ¾ú°í, ÇöÀç´Â ¸¶À½ÀÇ ¼ÒÅë¿¡ ´ëÇÑ ¿¸ÁÀ¸·Î ¹æ¼Û°ú °ÀÇ, Åë¹ø¿ª µî ´Ù¾çÇÑ ÀÏÀ» ÇÏ°í ÀÖ´Ù.
-
-
Àüü 0°³ÀÇ ±¸¸ÅÈıⰡ ÀÖ½À´Ï´Ù.
|
ÀÎÅÍÆÄÅ©µµ¼´Â °í°´´ÔÀÇ ´Ü¼ø º¯½É¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯°ú ¹ÝÇ°¿¡ µå´Â ºñ¿ëÀº °í°´´ÔÀÌ ÁöºÒÄÉ µË´Ï´Ù.
´Ü, »óÇ°À̳ª ¼ºñ½º ÀÚüÀÇ ÇÏÀÚ·Î ÀÎÇÑ ±³È¯ ¹× ¹ÝÇ°Àº ¹«·á·Î ¹ÝÇ° µË´Ï´Ù. |
|
±³È¯ ¹× ¹ÝÇ°ÀÌ °¡´ÉÇÑ °æ¿ì |
»óÇ°À» °ø±Þ ¹ÞÀº ³¯·ÎºÎÅÍ 7ÀÏÀ̳» °¡´É
°ø±Þ¹ÞÀ¸½Å »óÇ°ÀÇ ³»¿ëÀÌ Ç¥½Ã, ±¤°í ³»¿ë°ú ´Ù¸£°Å³ª ´Ù¸£°Ô ÀÌÇàµÈ °æ¿ì¿¡´Â °ø±Þ¹ÞÀº ³¯·ÎºÎÅÍ 3°³¿ù À̳», ȤÀº ±×»ç½ÇÀ» ¾Ë°Ô µÈ ³¯ ¶Ç´Â ¾Ë ¼ö ÀÖ¾ú´ø ³¯·ÎºÎÅÍ 30ÀÏ À̳»
»óÇ°¿¡ ¾Æ¹«·± ÇÏÀÚ°¡ ¾ø´Â °æ¿ì ¼ÒºñÀÚÀÇ °í°´º¯½É¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯Àº »óÇ°ÀÇ Æ÷Àå»óÅ µîÀÌ ÀüÇô ¼Õ»óµÇÁö ¾ÊÀº °æ¿ì¿¡ ÇÑÇÏ¿© °¡´É |
|
±³È¯ ¹× ¹ÝÇ°ÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÑ °æ¿ì |
±¸¸ÅÈ®Á¤ ÀÌÈÄ(¿ÀǸ¶ÄÏ»óÇ°¿¡ ÇÑÇÔ)
°í°´´ÔÀÇ Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â »çÀ¯·Î »óÇ° µîÀÌ ¸ê½Ç ¶Ç´Â ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì
(´Ü, »óÇ°ÀÇ ³»¿ëÀ» È®ÀÎÇϱâ À§ÇÏ¿© Æ÷Àå µîÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì´Â Á¦¿Ü)
½Ã°£ÀÌ Áö³²¿¡ µû¶ó ÀçÆǸŰ¡ °ï¶õÇÒ Á¤µµ·Î ¹°Ç°ÀÇ °¡Ä¡°¡ ¶³¾îÁø °æ¿ì
Æ÷Àå °³ºÀµÇ¾î »óÇ° °¡Ä¡°¡ ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì |
|
´Ù¹è¼ÛÁöÀÇ °æ¿ì ¹ÝÇ° ȯºÒ |
´Ù¹è¼ÛÁöÀÇ °æ¿ì ´Ù¸¥ Áö¿ªÀÇ ¹ÝÇ°À» µ¿½Ã¿¡ ÁøÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
1°³ Áö¿ªÀÇ ¹ÝÇ°ÀÌ ¿Ï·áµÈ ÈÄ ´Ù¸¥ Áö¿ª ¹ÝÇ°À» ÁøÇàÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¹Ç·Î, ÀÌÁ¡ ¾çÇØÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù. |
|
Áß°í»óÇ°ÀÇ ±³È¯ |
Áß°í»óÇ°Àº Á¦ÇÑµÈ Àç°í ³»¿¡¼ ÆǸŰ¡ ÀÌ·ç¾îÁö¹Ç·Î, ±³È¯Àº ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. |
|
¿ÀǸ¶ÄÏ »óÇ°ÀÇ È¯ºÒ |
¿ÀǸ¶ÄÏ»óÇ°¿¡ ´ëÇÑ Ã¥ÀÓÀº ¿øÄ¢ÀûÀ¸·Î ¾÷ü¿¡°Ô ÀÖÀ¸¹Ç·Î, ±³È¯/¹ÝÇ° Á¢¼ö½Ã ¹Ýµå½Ã ÆǸÅÀÚ¿Í ÇùÀÇ ÈÄ ¹ÝÇ° Á¢¼ö¸¦ ÇϼžßÇϸç, ¹ÝÇ°Á¢¼ö ¾øÀÌ ¹Ý¼ÛÇϰųª, ¿ìÆíÀ¸·Î º¸³¾ °æ¿ì »óÇ° È®ÀÎÀÌ ¾î·Á¿ö ȯºÒÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸´Ï À¯ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. |
|
|
|
¹è¼Û¿¹Á¤ÀÏ ¾È³» |
ÀÎÅÍÆÄÅ© µµ¼´Â ¸ðµç »óÇ°¿¡ ´ëÇØ ¹è¼Û¿Ï·á¿¹Á¤ÀÏÀ» À¥»çÀÌÆ®¿¡ Ç¥½ÃÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
|
<ÀÎÅÍÆÄÅ© Á÷¹è¼Û »óÇ°> |
»óÇ°Àº ¿ù~Åä¿äÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã ÀÌÀü ÁÖ¹®ºÐ¿¡ ´ëÇÏ¿© ´çÀÏ Ãâ°í/´çÀÏ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇÏ´Â »óÇ°ÀÔ´Ï´Ù. |
»óÇ°Àº ¼¿ïÁö¿ª/ÆòÀÏ ÁÖ¹®ºÐÀº ´çÀÏ Ãâ°í/ÀÍÀÏ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇϸç,
¼¿ï¿ÜÁö¿ª/ÆòÀÏ ÁÖ¹®ºÐÀÇ °æ¿ì´Â ¿ÀÈÄ 6½Ã±îÁö ÁÖ¹®ºÐ¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÍÀÏ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇÏ´Â »óÇ°ÀÔ´Ï´Ù.
(´Ü, ¿ù¿äÀÏÀº 12½Ã±îÁö ÁÖ¹®¿¡ ÇÑÇÔ)
|
»óÇ°Àº, ÀÔ°í¿¹Á¤ÀÏ(Á¦Ç°Ãâ½ÃÀÏ)+Åùè»ç¹è¼ÛÀÏ(1ÀÏ)¿¡ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇÕ´Ï´Ù. |
~
»óÇ°Àº À¯ÅëƯ¼º»ó ÀÎÅÍÆÄÅ©¿¡¼ Àç°í¸¦ º¸À¯ÇÏÁö ¾ÊÀº »óÇ°À¸·Î ÁÖ¹®ÀÏ+±âÁØÃâ°íÀÏ+Åùè»ç¹è¼ÛÀÏ(1ÀÏ)¿¡ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇÕ´Ï´Ù.(Åä/°øÈÞÀÏÀº ¹è¼Û±â°£¿¡ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.)
¡Ø±âÁØÃâ°íÀÏ:ÀÎÅÍÆÄÅ©°¡ »óÇ°À» ¼ö±ÞÇÏ¿© ¹°·ùâ°í¿¡¼ Æ÷Àå/Ãâ°íÇϱâ±îÁö ¼Ò¿äµÇ´Â ½Ã°£
|
|
<¾÷ü Á÷Á¢¹è¼Û/¿ÀǸ¶ÄÏ »óÇ°> |
~
»óÇ°Àº ¾÷ü°¡ ÁÖ¹®À» È®ÀÎÇÏ°í, Ãâ°íÇϱâ±îÁö °É¸®´Â ½Ã°£ÀÔ´Ï´Ù. ÁÖ¹®ÀÏ+±âÁØÃâ°íÀÏ+Åùè»ç¹è¼ÛÀÏ(2ÀÏ)¿¡ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇÕ´Ï´Ù.(Åä/°øÈÞÀÏÀº ¹è¼Û±â°£¿¡ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.)
¡Ø5ÀÏÀ̳» Ãâ°í°¡ ½ÃÀÛµÇÁö ¾ÊÀ»½Ã, ¿ÀǸ¶ÄÏ »óÇ°Àº ÀÚµ¿À¸·Î ÁÖ¹®ÀÌ Ãë¼ÒµÇ¸ç, °í°´´Ô²² Ç°Àýº¸»ó±ÝÀ» Áö±ÞÇØ µå¸³´Ï´Ù.
|
|
|
¹è¼Ûºñ ¾È³» |
µµ¼(Áß°íµµ¼ Æ÷ÇÔ)¸¸ ±¸¸ÅÇϽøé : ¹è¼Ûºñ 2,000¿ø (1¸¸¿øÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã ¹«·á¹è¼Û) À½¹Ý/DVD¸¸ ±¸¸ÅÇϽøé : ¹è¼Ûºñ 1,500¿ø (2¸¸¿øÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã ¹«·á¹è¼Û)
ÀâÁö/¸¸È/±âÇÁÆ®¸¸ ±¸¸ÅÇϽøé : ¹è¼Ûºñ 2,000¿ø (2¸¸¿øÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã ¹«·á¹è¼Û)
µµ¼¿Í À½¹Ý/DVD¸¦ ÇÔ²² ±¸¸ÅÇϽøé : ¹è¼Ûºñ 1,500¿ø 1¸¸¿øÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã ¹«·á¹è¼Û)
µµ¼¿Í ÀâÁö/¸¸È/±âÇÁÆ®/Áß°íÁ÷¹è¼Û»óÇ°À» ÇÔ²² ±¸¸ÅÇϽøé : 2,000¿ø (1¸¸¿øÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã ¹«·á¹è¼Û)
¾÷üÁ÷Á¢¹è¼Û»óÇ°À» ±¸¸Å½Ã : ¾÷üº°·Î »óÀÌÇÑ ¹è¼Ûºñ Àû¿ë
* ¼¼Æ®»óÇ°ÀÇ °æ¿ì ºÎºÐÃë¼Ò ½Ã Ãß°¡ ¹è¼Ûºñ°¡ ºÎ°úµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
* ºÏÄ«Æ®¿¡¼ ¹è¼Ûºñ¾ø¾Ö±â ¹öÆ°À» Ŭ¸¯Çϼż, µ¿ÀϾ÷ü»óÇ°À» Á¶±Ý ´õ ±¸¸ÅÇϽøé, ¹è¼Ûºñ¸¦ Àý¾àÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
|
|
Çؿܹè¼Û ¾È³» |
ÀÎÅÍÆÄÅ©µµ¼¿¡¼´Â ±¹³»¿¡¼ ÁÖ¹®ÇϽðųª ÇØ¿Ü¿¡¼ ÁÖ¹®ÇÏ¿© ÇØ¿Ü·Î ¹è¼ÛÀ» ¿øÇÏ½Ç °æ¿ì DHL°ú Ư¾àÀ¸·Î Ã¥Á¤µÈ ¿ä±ÝÇ¥¿¡
ÀÇÇØ °³ÀÎÀÌ ÀÌ¿ëÇÏ´Â °æ¿ìº¸´Ù ¹è¼Û¿ä±ÝÀ» Å©°Ô ³·Ã߸ç DHL(www.dhl.co.kr)·Î Çؿܹè¼Û ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù.
Çؿܹè¼ÛÀº µµ¼/CD/DVD »óÇ°¿¡ ÇÑÇØ ¼ºñ½ºÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, ´Ù¸¥ »óÇ°À» ºÏÄ«Æ®¿¡ ÇÔ²² ´ãÀ¸½Ç °æ¿ì Çؿܹè¼ÛÀÌ ºÒ°¡ÇÕ´Ï´Ù.
ÇØ¿ÜÁÖ¹®¹è¼Û ¼ºñ½º´Â ÀÎÅÍÆÄÅ© µµ¼ ȸ¿ø °¡ÀÔÀ» Çϼž߸¸ ½Åû °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. |
|
¾Ë¾ÆµÎ¼¼¿ä!!! |
µµ¸Å»ó ¹× Á¦ÀÛ»ç »çÁ¤¿¡ µû¶ó Ç°Àý/ÀýÆÇ µîÀÇ »çÀ¯·Î Ãë¼ÒµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¿ÀǸ¶ÄϾ÷üÀÇ ¹è¼ÛÁö¿¬½Ã ÁÖ¹®ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î Ãë¼ÒµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ ¼·Î ´Ù¸¥ »óÇ°À» ÇÔ²² ÁÖ¹®ÇÒ °æ¿ì Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ °¡Àå ±ä ±âÁØÀ¸·Î ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.
À¯ÅëÀÇ Æ¯¼º»ó Ãâ°í±â°£Àº ¿¹Á¤º¸´Ù ¾Õ´ç°ÜÁö°Å³ª ´ÊÃçÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Åùè»ç ¹è¼ÛÀÏÀÎ ¼¿ï ¹× ¼öµµ±ÇÀº 1~2ÀÏ, Áö¹æÀº 2~3ÀÏ, µµ¼, »ê°£, ±ººÎ´ë´Â 3ÀÏ ÀÌ»óÀÇ ½Ã°£ÀÌ ¼Ò¿äµË´Ï´Ù. |
|
|
|
|