>
>
>
All The Daughters of The Earth(¼¼»óÀÇ ¸ðµç µþµé) 
±èÀÏ¿¬, ¾È¼±Àç ¤Ó ¼­¿ï¼¿·º¼Ç
  • Á¤°¡
12,000¿ø
  • ÆǸŰ¡
10,800¿ø (10% ¡é, 1,200¿ø ¡é)
  • ¹ßÇàÀÏ
2023³â 04¿ù 12ÀÏ
  • ÆäÀÌÁö¼ö/Å©±â/¹«°Ô
184page/134*206*19/359g
  • ISBN
9781624121524/1624121527
  • ¹è¼Ûºñ
  • ¹è¼Û¿¹Á¤ÀÏ
04/30(È­) ¹è¼Û¿Ï·á¿¹Á¤
  • Çö º¸À¯Àç°í
100 ±Ç ÀÌ»ó
  • ÁÖ¹®¼ö·®
±Ç
  • ¹Ù·Î±¸¸Å ºÏÄ«Æ®´ã±â
  • Á¦ÈÞ¸ô ÁÖ¹® ½Ã °í°´º¸»ó, ÀϺΠÀ̺¥Æ® Âü¿© ¹× ÁõÁ¤Ç° ÁõÁ¤, ÇÏ·ç/´çÀÏ ¹è¼Û¿¡¼­ Á¦¿ÜµÇ¹Ç·Î Âü°í ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
  • »ó¼¼Á¤º¸
  • ±èÀÏ¿¬ ½ÃÀÎÀÇ Ã¹ ¿µÇѴ뿪 ½ÃÁ¶¼±Áý °¡Àå ¿À·¡µÇ°í »õ·Î¿î, °¡Àå Çѱ¹ÀûÀ̸鼭µµ º¸ÆíÀûÀÎ ¼ºÂû ±èÀÏ¿¬ ½ÃÀÎÀº 1980³â µî´Ü ÀÌÈÄ 40¿©³â µ¿¾È 2~4³â °£°ÝÀ¸·Î ½ÃÁ¶ÁýÀ» ²ÙÁØÈ÷ Ãâ°£ÇÑ Çѱ¹½ÃÁ¶½Ã´ÜÀÇ Å« ±âµÕÀÌ´Ù. óÀ½À¸·Î ¿µ¾î·Î ¹ø¿ªÇÑ ¿µÇѴ뿪 ½ÃÁý ¡´¼¼»óÀÇ ¸ðµç µþµé¡µ¿¡¼­´Â ƯÈ÷ ½ÃÀÎ ÀÚ½ÅÀÇ ºÎ¸ð´Ô°ú ¿Ü±¹¿¡ °ÅÁÖÇÏ°í ÀÖ´Â µþ¿¡ ´ëÇÑ ÀÛÇ°µéÀ» 1ºÎ¿¡ ¹èÄ¡ÇÔÀ¸·Î½á ÀηùÀÇ º¸ÆíÀû Á¤¼­ÀÎ °¡Á·¾Ö¸¦ ¼ÒÀç·Î ÇØ¿Ü µ¶ÀÚµé°úÀÇ ¼ÒÅëÀ» ½ÃµµÇÏ°í ÀÖ´Ù. ½ÃÀÎÀº ÀÌÀü ÀÛÇ°Áý¿¡¼­¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î »ç¹°°ú »î¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ½ÅÀÇ µ¶Æ¯ÇÑ Çؼ®À» ¼¶¼¼ÇÏ°í µû¶æÇÑ Åæ ¾Ø ¸Å³Ê·Î ±×¸®°í ÀÖ´Ù. ½ÃÁ¶¶ó´Â Çѱ¹ÀÇ ÀüÅëÀûÀÎ Á¤Çü½ÃÀÇ Æ²À» ÁöÄѳ»¸é¼­µµ ¿ÀÈ÷·Á ÀÚÀ¯·Ó°í Çö´ëÀûÀ¸·Î Ç¥ÇöµÈ ÀÛÇ° 66ÆíÀÌ ½Ç·Á ÀÖ´Ù. The first-ever dual-language collection of sijo poems by Kim Ilyeon in Korean and English Reflections that are incomparably old and new, Korean and universal Since the beginning of her writing career in 1980, Kim Ilyeon has published collections of sijo poetry every two to four years, for over four decades thus cementing herself as one of the most pivotal figures working in the genre. All the Daughters of the Earth, her first dual-language poetry collection featuring her original Korean sijo alongside their English translations, devotes its first section to verses about Kim¡¯s parents and her daughter who lives overseas. This emphasis on universal human sentiments of familial love is an attempt to connect with readers in other countries. As in her past collections, Kim uses a delicate and warm tone to offer her own unique interpretations of objects and life. While her work stays true to the traditional sijo framework, the 66 poems in this collection are also presented in free and contemporary ways.
  • ½ÃÁ¶ÀÇ Çü½Ä¿¡ ´ã¾Æ³½ ±í°í ³Ê¸¥ Àΰ£ÀÇ »î ¡º¼¼»óÀÇ ¸ðµç µþµé¡»Àº 1980³â µî´ÜÇÑ ÀÌ·¡ 9±ÇÀÇ ½ÃÁ¶ÁýÀ» Æì³½ ±èÀÏ¿¬ ½ÃÀÎÀÌ, ¡®°¡Á·¡¯À̶ó´Â Å« ÁÖÁ¦ °ç¿¡ Çö´ëÀÎÀÇ º¸ÆíÀû »î°ú ¿À·£ °øµ¿Ã¼ÀÇ »îÀ» ³ª¶õÈ÷ À§Ä¡½ÃÅ°¸ç Ç®¾î³ª°£ ½ÃÁ¶ ¼±ÁýÀÌ´Ù. ÀÛÇ° È°µ¿»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó À¯Æ©ºê µîÀ» ÅëÇؼ­ ½ÃÁ¶¸¦ ¾Ë¸®´Â µ¥ Áø·ÂÇØ¿Â ½ÃÀδä°Ô À̹ø ½ÃÁýÀº ±¹¿µ¹® ´ë¿ªÆÇÀ¸·Î Ãâ°£ÇÏ¿© ÇØ¿Ü µ¶Àڵ鵵 ½ÃÁ¶¸¦ ¸¸³¯ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÏ¿´´Ù. ÀÌ ½ÃÁýÀÇ ½ÃµéÀº ½ÃÁ¶ °íÀ¯ÀÇ Çü½Ä¹Ì¶ó ÇÒ ¸®µë°¨, Áï ¿îÀ²(À²°Ý)À» ¾öÁ¤È÷ ÁöÅ°¸é¼­µµ Çö´ëÀÇ »î°ú º¸ÆíÀûÀÎ Àΰ£ÀÇ »îÀ» ±×·Á³»´Â µ¥ ¼º°øÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÀÛÇ° Çؼ³À» ¾´ ·ù¹Ì¾ß ½ÃÀÎÀÇ ¸»À» ºô¸®¸é ¡°±×°ÍÀº ½ÃÀÎÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ ½ÃÁ¤(ãÌï×)Àº ¹°·Ð, ŸÀÎÀÇ °íÅë°ú ¼¼°èÀÇ À̸鿡 ´ëÇØ ¿­¸° ¸¶À½°ú »ó»ó·ÂÀ» ¹ßÈÖÇÏ´Â µ¥ ÁÖÀúÇÏÁö ¾Ê´Â ±î´ß¡±ÀÌ´Ù. °¡Àå Çѱ¹ÀûÀ̸鼭µµ º¸ÆíÀûÀÌ°í ±Ù¿øÀûÀÎ Àΰ£ÀÇ »îÀ» ´ãÀº ÀÌ ½ÃÁýÀÇ ½ÃµéÀ» ÀÐ¾î ³»·Á°¡´Â µ¿¾È µ¶ÀÚµéÀº ²÷ÀÓ¾øÀÌ Æĵµ¿¡ Á¥´Â Çغ¯Ã³·³ ¾î´À»õ °ø°¨°ú °¨µ¿ÀÇ ¹°°á¿¡ ³»³» ¸¶À½À» Àû½Ã°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. Capturing the breadth and depth of human existence in the sijo form All the Daughters of the Earth is a collection of sijo poems by Kim Ilyeon, a poet who has published nine sijo collections since making her literary debut in 1980. In this collection, she juxtaposes the larger theme of ¡°family¡± with the universal experience of contemporary lives and existence in long-standing communities. Fittingly enough for someone who has dedicated herself not only to creative activities but also to raising awareness of sijo through YouTube and other media, the collection is presented in both the original Korean and the English translation in an effort to bring sijo to a wider audience. The poems here succeed in representing contemporary lives and the universality of human experience while adhering strictly to the rhythm that is one of the sijo genre¡¯s defining features. In the words of fellow poet Ryu Mi-ya, who contributes her own interpretation of the work, this can be traced to the ways in which the poet ¡°displays her own poetic sense, and at the same time does not hesitate to show an open mind in imagining the suffering of others and the hidden aspects of the world.¡± As they read through poems reflecting human lives that are at once universal, fundamental, and specific to the Korean experience, readers experience emotion and communion as if they were waves washing endlessly over a beach. À¯·ÁÇÏ°íµµ ¸í¡ÇÑ ¾ð¾î¸¦ ÅëÇØ º¸¿©ÁÖ´Â ¼­Á¤°ú »çÀ¯ÀÇ ±ØÁ¡ ½ÃÀÎÀº »ýÀÇ ¼Ó¼ºÀ» ªÀº ÇÑ ÆíÀÇ ½Ã ¼Ó¿¡ ³î¶øµµ·Ï ¼±¸íÇÏ°Ô ±×·Á³»°í(¡¸¹éÇÕÀÇ ³ë·¡¡¹), ¡®»ç¶ûÀÇ ¹èÈÄ°¡ µÇ´Â »ç¶û¡¯, ¡®¸ðµç »ç¶ûÀÇ ±Ù¿ø¡¯ÀÎ ¸ð¼º°ú ¾î¸Ó´Ï¿¡ ´ëÇÑ ±×¸®¿òÀ» ³ë·¡ÇÑ´Ù(¡¸º°¡¹, ¡¸µþ¡¹, ¡¸´º¿å¿¡ ÀÖ´Â µþ¿¡°Ô¡¹). ¾Æ¿ï·¯ °øµ¿Ã¼Àû »îÀÇ °ú°Å¿Í ÇöÀç¿¡ ´ëÇÑ ¼ºÂûÀ» µå·¯³»¸ç(¡¸Å䳢Ǯ ¿©¸° ÇÑ ÀÙ¡¹, ¡¸ÄÝ¶ó¸¦ ¸¶½Ã¸ç¡¹, ¡¸¹°¡¹), Çѱ¹ÀÇ °íÀ¯¹®È­³ª Çö´ëÀû µµ½ÃÀÇ »îÀ» ±×¸®¸é¼­(¡¸¾Æ¸®¶û º¯ÁÖ¡¹, ¡¸¼­¿ï ¿¹¼ö¡¹, ¡¸¿Ê°¡°Ô¿¡¼­¡¹, ¡¸À̸ð½Ä´ç¿¡¼­¡¹) ÀÚ¿¬°ú »ý¸í, Áö±¸ÀûÀÎ »îÀ» µ¹¾Æº»´Ù(¡¸¸ù°ñ Èı⡹, ¡¸¼­(à¤)°íºñÀÇ ÇâÃÊ¡¹, ¡¸Ä£È¯°æ ·¹½ÃÇÇ¡¹). ÀÌ·¸µí ±èÀÏ¿¬ ½ÃÀÎÀº ½ÃÁ¶¶ó´Â ¹®ÇÐÀû °ü½ÀÀÇ °­·ÂÇÑ Á¦¾à ¼Ó¿¡¼­µµ À¯·ÁÇÏ°íµµ ¸í¡ÇÑ ¾ð¾î¸¦ ÅëÇØ È°´ÞÇÑ ¼­Á¤°ú »çÀ¯ÀÇ ±ØÁ¡À» º¸¿©ÁØ´Ù. ¿À´ÃÀÇ ÇÑ·ùÀÇ »Ñ¸®...
  • ½ÃÀÎÀÇ ¸» 1 µþ | º° | ¾î¸Ó´Ï | ¼ö¹¬ | ±Ø¶ô°­ | ¸¸Ãß | Àíµî | Àá¿Ê | °üÀ½ ¾î¸Ó´Ï | ³» »ý¾Ö Åä¶õ | ±¹¼ýÁý¿¡¼­ | ¼ºÀÎ(á¡ìÑ) | ²ÇÄ¡ ÇÑ ¸¶¸® | Çê²É | Çâ¼ö | ´º¿å¿¡ ÀÖ´Â µþ¿¡°Ô | Àú³áÀÌ ±í¾îÁö¸é | ¿Àµ¿µµ µ¿¹é²É 2 ÇØ | »ý¸í | ù»ç¶û | ¸¸°³ | Àý¸® | º½²Þ | Çϴðú È£¼ö | °¥¸²±æ | dzÀå | °í´ÏÀÇ Àá | ÆøÆ÷ | ½Ã¿ù | ¹Ì³ª¸®¾ÆÀçºñ¿Í ¾Ö±â¶ËÇ® | ²É È­ºÐ | »õº®´Þ | ÀÔÃß | ¿ÍºÒ | 3 ¾Æ¸®¶û º¯ÁÖ | ¸ø Àؾî | ¼­¿ï ¿¹¼ö | À̸ð½Ä´ç¿¡¼­ | ¾ß±ÙÇÏ°í ¾ç¸» »ç´Â ³²ÀÚ | ÀýÁý Â÷ | ¿Ê°¡°Ô¿¡¼­ | Å䳢Ǯ ¿©¸° ÇÑ ÀÙ | ¿ï°í Àִ dz°æ | Åõ½Å | ¸ù°ñ Èıâ | ÄÝ¶ó¸¦ ¸¶½Ã¸ç | ¼­(à¤)°íºñÀÇ ÇâÃÊ | ģȯ°æ ·¹½ÃÇÇ | ¹° 4 ¹éÇÕÀÇ ³ë·¡ | ´« ¿À´Â Àú³áÀÇ ½Ã | ±×¸®¿ò | Â÷¸¶°íµµ | ±â´Ù¸² | ¾Æ¸§´Ù¿òÀÇ ±Ù¿ø | ¹°¼Ò¸® | ¸Õ »ç¶û | °øÇ׿¡¼­ | ³» ¸¶À½¼Ó ¿ÀÁö | ¹°²É | »ç´Â Èû | Ç®ÀÙ¿¡°Ô ¹è¿ì´Ù | °¡´Â ±æ | ¹Ù¶÷ÀÌ ºÒ°í ÀÖ´Ù | ±¸¿ù ½ÃÁ¶¶ó´Â »õ·Î¿ò _ ·ù¹Ì¾ß 1 A Daughter | A Star | Mother | Ink | Geungnakgang | Late Autumn | Mountain Ridge | Pajamas | Mother | Guanyin | My Life¡¯s Taro | At the Noodle Restaurant | A Saint | One Saury | Fruitless F...
  • ±× ¾î¶² Ä®³¯·Îµµ ³Ê¸¦ ¿­ ¼ö°¡ ¾ø¾î ¿¬ÇÑ ¼Ò±Ý¹° ¼Ó¿¡ °¡¸¸È÷ ´ã°¡µÎ¾úÁö ¼¼»óÀÇ À̽½¹æ¿ï ¼Ó¿¡ ³ë·¡¸¦ ´ã°¡µÎ¾úÁö ¦¡ ¡¸¹éÇÕÀÇ ³ë·¡¡¹ Àü¹® ¿ì¸® ¸öÀÌ Å¾±æ Ä¥ ÇÒÀÌ ¹°ÀÌ¸é ±î¸·±îÄ¡ ¿ïÀ½°ú ¹èÃßÈò³ªºñ ºû±ò ¾ÆÁÖ ¾î¸° ¹ú·¹µé°ú ¹ú·¹º¸´Ù ÀÛÀº ¸öµé ¿ä¼¼¹ÌƼ °ø¿øÀÇ ½£, ¸ù°ñ ÃÊ¿øÀÇ µé²É Â÷¸¶°íµµ ¿À¸£´Â ¾î¸° ¸»ÀÇ ¼øÇÑ ´«ºû ±× ¸ðµç °ÍµéÀÇ Ä¥ ÇÒ ±×µéÀ» ³ªÅõ°Ô ÇϽŠÁö±¸ÀÇ Ä¥ ÇÒµµ ¹° ¦¡ ¡¸¹°¡¹ Àü¹® ¿¬ÇÊÀ» ±ð¾ÆÁֽôø ¾Æ¹öÁö°¡ °è¼Ì´Ù ¹ã´Êµµ·Ï ±ºº¹À» ´Ù¸®´ø ¾î¸Ó´Ï°¡ °è½Ã°í ¸¶´ç¿£ È濬ºû ¾îµÒÀ» º­¸®´Â º°ÀÌ ³»·È´Ù ÃÑ¾Ë ½ºÄ¡´Â ¼Ò¸®°¡ ²À Àú·¸´Ù Çϼ̴٠¹°¹ìÀÌ ¿¬¸ø¿¡ µé¾î ¼Ò½º¶óÄ¡´Â °í¿ä ´ÜÁ¤ÇÑ ÇÊÅë ¼Óó·³ ´©¿î °¡Á·ÀÌ ÀÖ¾ú´Ù ¦¡ ¡¸º°¡¹ Àü¹® ³Ê¿Í ¾Æ°¡ ¸ðµÎ ¹«Å»ÇÏ±æ ¼Ò¿øÇÏ¸ç ¾Æ¸¶Á¸ÀÇ À¯¸ðÂ÷¸¦ ¸¶Ãµ·çÀÇ Á¤±Û·Î ¿­ ´ÞÀ» °í¸£°í °ñ¶ó ½ÇÇÑ °ÍÀ¸·Î º¸³½´Ù ¦¡ ¡¸´º¿å¿¡ ÀÖ´Â µþ¿¡°Ô¡¹ Àü¹® °³¹Ìµµ °Ç³Ê°¡°í ¹Ù¶÷µµ ½¬¾î °¡´Â »õ¶ËÀÌ ¹¯¾î ÀÖ´Â ÆãÆÛÁüÇÑ µ¹µ¢ÀÌ ÀÚºñµµ °ü´Éµµ ¹ö¸®°í µåµð¾î ÇعæµÇ¾ú¼Ò ¦¡ ¡¸¿ÍºÒ¡¹ Àü¹® Since I could not open you with any blade I quietly soaked you in mild brine. I soaked songs in the world¡¯s dewdrops. -Song of a Clam If our bodies are seventy percent water at birth Then it¡¯s also seventy percent of the squawking of crows and magpies, the color of cabbage white butterflies, the bodies of very young insects and bodies smaller than insects, the forests in Yosemite Park, the wild flowers in the Mongolian steppes, the gentle eyes of baby horses climbing the ancient mountain tea route. So water must be seventy percent of the Earth that produced all those. -Water Father used to sharpen pencils. Mother used to iron military uniforms late into the night and a star sharpening graphite-black darkness came down into the yard. I was told that the sound of bullets grazing past was exactly the same. A silence terrified by a water snake entering a pond and the family was there as if lying in a tidy pencil case. -A Star Hoping that you and the baby are okay, I¡¯m sending a stroller from Amazon to the skyscraper jungle city, a stroller that I spent ten months choosing, a sturdy one. -To My Daughter in New York The ants cross it, the wind rests on it, a flat rock with bird droppings on it, abandoning mercy and desires, it finally achieves emancipation. -Reclining Buddha
  • ±èÀÏ¿¬ [Àú]
  • 1955³â ´ë±¸¿¡¼­ ž °æºÏ´ëÇб³¸¦ Á¹¾÷ÇÏ°í 1980³â ¡º½ÃÁ¶¹®ÇС»À¸·Î µî´ÜÇß´Ù. ½ÃÁýÀ¸·Î ¡ººóµéÀÇ Áý¡» ¡º¼­¿ª °¡´Â ±æ¡» ¡º´ÞÁýÅ¿ì±â¡» ¡º¸íâ¡» ¡º¾þµå·Á º°À» º¸´Ù¡»¿Í ½Ã¼±Áý ¡ºÀú È¥ÀÚ ²É ÇÊ ¶§¿¡¡» ¡º¾ÆÇÁÁö ¾Ê´Ù ¿Ü·ÓÁö ¾Ê´Ù¡» ¡º²Éº­¶û¡»ÀÌ ÀÖ°í ÀÏ¿ª½ÃÁý ¡º²Éº­¶û¡» µîÀÌ ÀÖ´Ù. Çѱ¹½ÃÁ¶ ÀÛÇ°»ó, ÀÌ¿µµµ ¹®Çлó, À¯½É ÀÛÇ°»ó, ¿À´ÃÀǽÃÁ¶½ÃÀλó, Á¦21ȸ °í»ê¹®Çдë»ó µîÀ» ¼ö»óÇß´Ù. ÇöÀç ±¹Á¦ ½ÃÁ¶Çùȸ ÀÌ»ç·Î È°µ¿ÇÏ°í ÀÖ´Ù.
  • ¾È¼±Àç [Àú]
  • ¿µ±¹¿¡¼­ 1942³â ž 1980³âºÎÅÍ Çѱ¹¿¡¼­ »ì¾Ò´Ù. 1985³âºÎÅÍ ¼­°­´ëÇб³ ¿µ¹®°ú ±³¼ö, 2007³â ÀÌÈÄ ¼­°­´ëÇб³ ¸í¿¹±³¼ö, 2010³â ÀÌÈÄ¿¡´Â ´Ü±¹´ëÇб³ ¼®Á±³¼ö·Î ÀçÁ÷ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±×´Â 1994³â¿¡ ¿ì¸®³ª¶ó·Î ±ÍÈ­ÇßÀ¸¸ç 2008³â Á¤ºÎ·ÎºÎÅÍ ¿Á°ü¹®È­ÈÆÀåÀ» ¹Þ¾Ò´Ù. °íÀº ½ÃÀÎÀÇ ¡º¸¸Àκ¸¡» ¡ºÈ­¾ö°æ¡» µî 40±Ç ÀÌ»óÀÇ Çѱ¹ ½Ã¿Í ¼Ò¼³ÀÇ ¿µ¹® ¹ø¿ª¼­¸¦ ³Â´Ù.
  • Àüü 0°³ÀÇ ±¸¸ÅÈıⰡ ÀÖ½À´Ï´Ù.

ÀÎÅÍÆÄÅ©µµ¼­´Â °í°´´ÔÀÇ ´Ü¼ø º¯½É¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯°ú ¹ÝÇ°¿¡ µå´Â ºñ¿ëÀº °í°´´ÔÀÌ ÁöºÒÄÉ µË´Ï´Ù.
´Ü, »óÇ°À̳ª ¼­ºñ½º ÀÚüÀÇ ÇÏÀÚ·Î ÀÎÇÑ ±³È¯ ¹× ¹ÝÇ°Àº ¹«·á·Î ¹ÝÇ° µË´Ï´Ù.
±³È¯ ¹× ¹ÝÇ°ÀÌ °¡´ÉÇÑ °æ¿ì
»óÇ°À» °ø±Þ ¹ÞÀº ³¯·ÎºÎÅÍ 7ÀÏÀ̳» °¡´É
°ø±Þ¹ÞÀ¸½Å »óÇ°ÀÇ ³»¿ëÀÌ Ç¥½Ã, ±¤°í ³»¿ë°ú ´Ù¸£°Å³ª ´Ù¸£°Ô ÀÌÇàµÈ °æ¿ì¿¡´Â °ø±Þ¹ÞÀº ³¯·ÎºÎÅÍ 3°³¿ù À̳»,
   ȤÀº ±×»ç½ÇÀ» ¾Ë°Ô µÈ ³¯ ¶Ç´Â ¾Ë ¼ö ÀÖ¾ú´ø ³¯·ÎºÎÅÍ 30ÀÏ À̳»
»óÇ°¿¡ ¾Æ¹«·± ÇÏÀÚ°¡ ¾ø´Â °æ¿ì ¼ÒºñÀÚÀÇ °í°´º¯½É¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯Àº »óÇ°ÀÇ Æ÷Àå»óÅ µîÀÌ ÀüÇô ¼Õ»óµÇÁö ¾ÊÀº °æ¿ì¿¡ ÇÑÇÏ¿© °¡´É
±³È¯ ¹× ¹ÝÇ°ÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÑ °æ¿ì
±¸¸ÅÈ®Á¤ ÀÌÈÄ(¿ÀǸ¶ÄÏ»óÇ°¿¡ ÇÑÇÔ)
°í°´´ÔÀÇ Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â »çÀ¯·Î »óÇ° µîÀÌ ¸ê½Ç ¶Ç´Â ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì
   (´Ü, »óÇ°ÀÇ ³»¿ëÀ» È®ÀÎÇϱâ À§ÇÏ¿© Æ÷Àå µîÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì´Â Á¦¿Ü)
½Ã°£ÀÌ Áö³²¿¡ µû¶ó ÀçÆǸŰ¡ °ï¶õÇÒ Á¤µµ·Î ¹°Ç°ÀÇ °¡Ä¡°¡ ¶³¾îÁø °æ¿ì
Æ÷Àå °³ºÀµÇ¾î »óÇ° °¡Ä¡°¡ ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì
´Ù¹è¼ÛÁöÀÇ °æ¿ì ¹ÝÇ° ȯºÒ
´Ù¹è¼ÛÁöÀÇ °æ¿ì ´Ù¸¥ Áö¿ªÀÇ ¹ÝÇ°À» µ¿½Ã¿¡ ÁøÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
1°³ Áö¿ªÀÇ ¹ÝÇ°ÀÌ ¿Ï·áµÈ ÈÄ ´Ù¸¥ Áö¿ª ¹ÝÇ°À» ÁøÇàÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¹Ç·Î, ÀÌÁ¡ ¾çÇØÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
Áß°í»óÇ°ÀÇ ±³È¯
Áß°í»óÇ°Àº Á¦ÇÑµÈ Àç°í ³»¿¡¼­ ÆǸŰ¡ ÀÌ·ç¾îÁö¹Ç·Î, ±³È¯Àº ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.
¿ÀǸ¶ÄÏ »óÇ°ÀÇ È¯ºÒ
¿ÀǸ¶ÄÏ»óÇ°¿¡ ´ëÇÑ Ã¥ÀÓÀº ¿øÄ¢ÀûÀ¸·Î ¾÷ü¿¡°Ô ÀÖÀ¸¹Ç·Î, ±³È¯/¹ÝÇ° Á¢¼ö½Ã ¹Ýµå½Ã ÆǸÅÀÚ¿Í ÇùÀÇ ÈÄ ¹ÝÇ° Á¢¼ö¸¦ ÇϼžßÇϸç,
   ¹ÝÇ°Á¢¼ö ¾øÀÌ ¹Ý¼ÛÇϰųª, ¿ìÆíÀ¸·Î º¸³¾ °æ¿ì »óÇ° È®ÀÎÀÌ ¾î·Á¿ö ȯºÒÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸´Ï À¯ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
¹è¼Û¿¹Á¤ÀÏ ¾È³»
ÀÎÅÍÆÄÅ© µµ¼­´Â ¸ðµç »óÇ°¿¡ ´ëÇØ ¹è¼Û¿Ï·á¿¹Á¤ÀÏÀ» À¥»çÀÌÆ®¿¡ Ç¥½ÃÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
<ÀÎÅÍÆÄÅ© Á÷¹è¼Û »óÇ°>
»óÇ°Àº ¿ù~Åä¿äÀÏ ¿ÀÀü 10½Ã ÀÌÀü ÁÖ¹®ºÐ¿¡ ´ëÇÏ¿© ´çÀÏ Ãâ°í/´çÀÏ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇÏ´Â »óÇ°ÀÔ´Ï´Ù.
»óÇ°Àº ¼­¿ïÁö¿ª/ÆòÀÏ ÁÖ¹®ºÐÀº ´çÀÏ Ãâ°í/ÀÍÀÏ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇϸç,
¼­¿ï¿ÜÁö¿ª/ÆòÀÏ ÁÖ¹®ºÐÀÇ °æ¿ì´Â ¿ÀÈÄ 6½Ã±îÁö ÁÖ¹®ºÐ¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÍÀÏ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇÏ´Â »óÇ°ÀÔ´Ï´Ù.
(´Ü, ¿ù¿äÀÏÀº 12½Ã±îÁö ÁÖ¹®¿¡ ÇÑÇÔ)
»óÇ°Àº, ÀÔ°í¿¹Á¤ÀÏ(Á¦Ç°Ãâ½ÃÀÏ)+Åùè»ç¹è¼ÛÀÏ(1ÀÏ)¿¡ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇÕ´Ï´Ù.
~ »óÇ°Àº À¯ÅëƯ¼º»ó ÀÎÅÍÆÄÅ©¿¡¼­ Àç°í¸¦ º¸À¯ÇÏÁö ¾ÊÀº »óÇ°À¸·Î
ÁÖ¹®ÀÏ+±âÁØÃâ°íÀÏ+Åùè»ç¹è¼ÛÀÏ(1ÀÏ)¿¡ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇÕ´Ï´Ù.(Åä/°øÈÞÀÏÀº ¹è¼Û±â°£¿¡ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.)
¡Ø±âÁØÃâ°íÀÏ:ÀÎÅÍÆÄÅ©°¡ »óÇ°À» ¼ö±ÞÇÏ¿© ¹°·ùâ°í¿¡¼­ Æ÷Àå/Ãâ°íÇϱâ±îÁö ¼Ò¿äµÇ´Â ½Ã°£
<¾÷ü Á÷Á¢¹è¼Û/¿ÀǸ¶ÄÏ »óÇ°>
~ »óÇ°Àº ¾÷ü°¡ ÁÖ¹®À» È®ÀÎÇÏ°í, Ãâ°íÇϱâ±îÁö °É¸®´Â ½Ã°£ÀÔ´Ï´Ù.
ÁÖ¹®ÀÏ+±âÁØÃâ°íÀÏ+Åùè»ç¹è¼ÛÀÏ(2ÀÏ)¿¡ ¹è¼Û¿Ï·á¸¦ º¸ÀåÇÕ´Ï´Ù.(Åä/°øÈÞÀÏÀº ¹è¼Û±â°£¿¡ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.)
¡Ø5ÀÏÀ̳» Ãâ°í°¡ ½ÃÀÛµÇÁö ¾ÊÀ»½Ã, ¿ÀǸ¶ÄÏ »óÇ°Àº ÀÚµ¿À¸·Î ÁÖ¹®ÀÌ Ãë¼ÒµÇ¸ç, °í°´´Ô²² Ç°Àýº¸»ó±ÝÀ» Áö±ÞÇØ µå¸³´Ï´Ù.
¹è¼Ûºñ ¾È³»
µµ¼­(Áß°íµµ¼­ Æ÷ÇÔ)¸¸ ±¸¸ÅÇϽøé : ¹è¼Ûºñ 2,000¿ø (1¸¸¿øÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã ¹«·á¹è¼Û)
À½¹Ý/DVD¸¸ ±¸¸ÅÇϽøé : ¹è¼Ûºñ 1,500¿ø (2¸¸¿øÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã ¹«·á¹è¼Û)
ÀâÁö/¸¸È­/±âÇÁÆ®¸¸ ±¸¸ÅÇϽøé : ¹è¼Ûºñ 2,000¿ø (2¸¸¿øÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã ¹«·á¹è¼Û)
µµ¼­¿Í À½¹Ý/DVD¸¦ ÇÔ²² ±¸¸ÅÇϽøé : ¹è¼Ûºñ 1,500¿ø 1¸¸¿øÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã ¹«·á¹è¼Û)
µµ¼­¿Í ÀâÁö/¸¸È­/±âÇÁÆ®/Áß°íÁ÷¹è¼Û»óÇ°À» ÇÔ²² ±¸¸ÅÇϽøé : 2,000¿ø (1¸¸¿øÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã ¹«·á¹è¼Û)
¾÷üÁ÷Á¢¹è¼Û»óÇ°À» ±¸¸Å½Ã : ¾÷üº°·Î »óÀÌÇÑ ¹è¼Ûºñ Àû¿ë

   * ¼¼Æ®»óÇ°ÀÇ °æ¿ì ºÎºÐÃë¼Ò ½Ã Ãß°¡ ¹è¼Ûºñ°¡ ºÎ°úµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
   * ºÏÄ«Æ®¿¡¼­ ¹è¼Ûºñ¾ø¾Ö±â ¹öÆ°À» Ŭ¸¯Çϼż­, µ¿ÀϾ÷ü»óÇ°À» Á¶±Ý ´õ ±¸¸ÅÇϽøé, ¹è¼Ûºñ¸¦ Àý¾àÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Çؿܹè¼Û ¾È³»
ÀÎÅÍÆÄÅ©µµ¼­¿¡¼­´Â ±¹³»¿¡¼­ ÁÖ¹®ÇϽðųª ÇØ¿Ü¿¡¼­ ÁÖ¹®ÇÏ¿© ÇØ¿Ü·Î ¹è¼ÛÀ» ¿øÇÏ½Ç °æ¿ì DHL°ú Ư¾àÀ¸·Î Ã¥Á¤µÈ ¿ä±ÝÇ¥¿¡
   ÀÇÇØ °³ÀÎÀÌ ÀÌ¿ëÇÏ´Â °æ¿ìº¸´Ù ¹è¼Û¿ä±ÝÀ» Å©°Ô ³·Ã߸ç DHL(www.dhl.co.kr)·Î Çؿܹè¼Û ¼­ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù.
Çؿܹè¼ÛÀº µµ¼­/CD/DVD »óÇ°¿¡ ÇÑÇØ ¼­ºñ½ºÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, ´Ù¸¥ »óÇ°À» ºÏÄ«Æ®¿¡ ÇÔ²² ´ãÀ¸½Ç °æ¿ì Çؿܹè¼ÛÀÌ ºÒ°¡ÇÕ´Ï´Ù.
ÇØ¿ÜÁÖ¹®¹è¼Û ¼­ºñ½º´Â ÀÎÅÍÆÄÅ© µµ¼­ ȸ¿ø °¡ÀÔÀ» Çϼž߸¸ ½Åû °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.
¾Ë¾ÆµÎ¼¼¿ä!!!
µµ¸Å»ó ¹× Á¦ÀÛ»ç »çÁ¤¿¡ µû¶ó Ç°Àý/ÀýÆÇ µîÀÇ »çÀ¯·Î Ãë¼ÒµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¿ÀǸ¶ÄϾ÷üÀÇ ¹è¼ÛÁö¿¬½Ã ÁÖ¹®ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î Ãë¼ÒµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ ¼­·Î ´Ù¸¥ »óÇ°À» ÇÔ²² ÁÖ¹®ÇÒ °æ¿ì Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ °¡Àå ±ä ±âÁØÀ¸·Î ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.
À¯ÅëÀÇ Æ¯¼º»ó Ãâ°í±â°£Àº ¿¹Á¤º¸´Ù ¾Õ´ç°ÜÁö°Å³ª ´ÊÃçÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Åùè»ç ¹è¼ÛÀÏÀÎ ¼­¿ï ¹× ¼öµµ±ÇÀº 1~2ÀÏ, Áö¹æÀº 2~3ÀÏ, µµ¼­, »ê°£, ±ººÎ´ë´Â 3ÀÏ ÀÌ»óÀÇ ½Ã°£ÀÌ ¼Ò¿äµË´Ï´Ù.
  • 0°³
  • 0°³